Online Quran Academy

Hijri Calendar/ Islamic Calendar/ Muslim Calendar

The Hijri calendar also called the Islamic calendar is based on the year prophet Muhammad (PBUH) and his fellow Muslims (known as Sahabah, the Companions) emigrated to Madinah in the year 622 C.E. (Christian Era). The emigration took place after thirteen years of persecution by the disbelievers of Makkah. By the command of God, the Prophet left the city with his companion Abu Bakr Siddique (R.A.) and escaped a death threat by the disbelievers. The event marks the beginning of the second phase of the Islamic movement. It is the phase when Madinah became the center of an Islamic state.

The Islamic calendar is lunar. Each month must begin with the evening when the new moon is sightable by the unaided naked eye. Muslims are obligated to sight the crescent in every country. Different countries may begin the year on different days based on their own sightings. The calendar is called Hijri calendar. The Arabic word Hijrah means emigration. Read More »

Names and Titles of Muhammad (PBUH) – English Translation

The Quran Karim and Prophetic literature (Hadiths and Sirah) extensively explain the names and titles of Prophet Muhammad (SAW) (Arabic: Asma un-Nabi/ Asma Muhammad). According to the Arabs, the more names someone has, the more noble he is. Many scholars have assembled collections of names of Muhammad ﷺ to better acknowledge and appreciate his personality.

If you want to learn more about the life of Prophet Muhammad (PBUH), then get yourself enrolled in our online Islamic Studies Course.

The List of Names and Titles of Muhammad (Pbuh) in Arabic With Transliteration and English Translation

1
عبد اللہ
Abd Allah
Allah’s Slave.
2
عَلَم ٱلْهُدَى
Alam al-huda
Flag of Guidance.
3
عَلَم ٱلْإِيمَان
Alam al-iman
The Standard of Belief.
4
عَلَم ٱلْيَقِين
Alam al-yaqîn
The Standard of Certainty.
5
عَيْن ٱلْغُرَّ
Ayn al-ghurr
Spring of the Radiant Ones. Radiance Itself.
6
عصمة الله
Ismatullah
Allah’s Protection.
7
أَبُو ٱلْعَرَامِل
Abu al-Arâmil
Father of Widows.
8
أَبُو ٱلْمُؤْمِنِينَ
Abu al-Mu’minin
Father of the Believers.
9
أَبُو ٱلْقَاسِم
Abu al-Qasim
Father of Qasim.
10
أَبُو ٱلطَّاهِر
Abu al-Tahir
Father of Tahir.
11
أَبُو إِبْرَاهِيم
Abu Ibrahim
Father of Ibrahim.
12
افصح العرب
Afsah al-arab
The Most Articulate of the Arabs.
13
اححد
Ahhad
The Peerless One.
14
احمد
Ahmad
Most Deserving of Praise.
15
اجیر
Ajîr
The Saved One.
16
آخذ الصدقات
âkhidh al-sadaqat
The Collector of Alms.
17
اخماخ
Akhumakh
Of Sound Submission.
18
اکثر الانبیاء تابِعًا
Aktharu al-anbiya’i tabian
The Prophet With The Largest Following.
19
عبد
Al-Abd
The Slave.
20
العابد
Al-âbid
The Worshipful.
21
العدل
Al-Adl
The Just.
22
العفیف
Al-Afif
The Chaste One.
23
العفُو
Al-Afuw
The Grantor of Pardon.
24
العلی
Al-Ali
The High One.
25
العلیم
Al-Alîm
The Deeply Aware.
26
العلیم
Al-âlim
The Knower.
27
العامل
Al-Amil
The Worker.
28
العاقب
Al-âqib
The Last in Succession.
29
العربي
Al-Arabi
The Arabian. The Speaker of Arabic.
30
العظیم
Al-Azhim
The Tremendous One.
31
العزیز
Al-Aziz
The Mighty One. The Dearest One.
32
العروۃ الوثقی
Al-Urwat Al-wuthqa
The Sure Rope.
33
الاعلی
Al-Ala
The Highest (in all creation).
34
ال-ابرار
Al-Abarr
The Most Righteous One. The Most Pious One.
35
ال-ابتہ
Al-Abtahi
The One from Bitah between Mecca and Mina.
36
ال-ابیض
Al-Abyad
The Fairest One.
37
ال-اغر
Al-Agharr
The Most Radiant One.
38
الاحسن
Al-Ahsan
The Most Beautiful. The Best.
39
ال-اجود
Al-Ajwad
The Most Bounteous.
40
ال-آخذ بِالحُجُزات
Al-âkhidh bi Al-hujuzât
The Grasper of Waist-Knots.
41
ال-آخِر
Al-âkhir
The Last.
42
ال-أخشا لله
Al-Akhsha lillah
The Foremost in Fear of Allah.
43
ال-اکرم
Al-Akram
The One Held in Highest Honor.
44
ال-امن
Al-Amân
The Safeguard.
45
الامین
Al-Amin
The Dependable.
46
الأمير
Al-âmir
The Commander.
47
ال-انفار
Al-Anfar
The One With the Largest Assembly.
48
ال-صدیق
Al-Asdaq
The Most Truthful.
49
ال-اتقی
Al-Atqa
The Most Godwary.
50
ال-اوّاه
Al-Awwâh
The One Who Cries Ah.
51
ال-اول
Al-Awwal
The First.
52
البالغ
Al-Baligh
The Very Eloquent One.
53
ال-بارقلیت، ال-بارقلیطس
Al-Bâriqlît, Al-Barqalîtos
The Paraclete. The Spirit of Holiness. The Innocent One.
54
البشیر
Al-Bashir
The Bringer of Good Tidings.
55
ال-باطن
Al-Bâtin
The Hidden One (in his station).
56
ال-بیان
Al-Bayan
The Exposition.
57
البینۃ
Al-Bayyina
The Exposition.
58
البرھان
Al-Burhan
The Proof.
59
الداعی
Al-Dai
The Summoner.
60
الضابط
Al-Dâbit
The One Given Mastery
61
الضحك
Al-Dahuk
The Cheerful One
62
الدمیغ
Al-Dâmigh
The Refuter (of Falsehoods).
63
الذاکر
Al-Dhakir
The Rememberer.
64
الذکر
Al-Dhakkar
The One Who Remembers Much.
65
ال-ذکر
Al-Dhikr
The Remembrance.
66
الفجر
Al-Fajr
The Dawn.
67
الفارق
Al-Fâriq
The Separator Between Good and Bad
68
الفصیح
Al-Fasîh
The Highly Articulate One
69
الفاتح
Al-Fâtih
The Conqueror
70
الغفور
Al-Ghafur
The Frequent and Abundant Forgiver
71
الغالب
Al-Ghâlib
The Victor.
72
الغنی
Al-Ghani
The Free From Want.
73
الغیث
Al-Ghayth
Rain. Help (esp. in the elements)
74
الہدی
Al-Hadi
Guidance Itself.
75
ال-هادی
Al-Hâdi
The Guide.
76
ال-حفیظ
Al-Hafîzh
The Keeper and Guardian.
77
ال-حافظ
Al-Hâfizh
The Preserver.
78
ال-حکیم
Al-Hakîm
The Wise One.
79
الحاکم
Al-Hâkim
The Arbitrator.
80
ال-حلیم
Al-Halîm
The Meek One.
81
ال-حمید
Al-Hamîd
The Praised One.
82
الحنیف
Al-Hanif
The One of Primordial Religion.
83
الحق
Al-Haqq
The Truth Itself.
84
الحریص
Al-Harîs
The Insistent One.
85
الْهَاشِمِي
Al-Hâshimi
The One of Hâshim’s Line.
86
ال-حاشر
Al-Hâshir
The Gatherer.
87
ال-حسیب
Al-Hasîb
The Sufficient One. The Highborn One.
88
الحي
Al-Hayy
The Living One.
89
ال-حجّہ
Al-Hujja
The Proof.
90
الحميد
Al-Humayd
The Praised One.
91
ال-اکلیل
Al-Iklil
The Diadem.
92
امام
Al-Imam
The Leader.
93
ال-جبار
Al-Jabbar
The Fierce One.
94
الكاف
Al-Kâff
The One Who Puts a Stop (to Disobedience)
95
الکریم
Al-Karim
The Generous One.
96
الخبر
Al-Khabir
The Knowledgeable One.
97
الخَدَع
Al-Khâdi
The Submissive One.
98
الخاشي
Al-Khâshi
The Fearful One.
99
ال-خاتم
Al-Khatim
The Sealer.
100
اللسان
Al-Lisan
Language Itself.
101
المأمون
Al-Ma’mun
The One Devoid of Harm
102
ال-معصوم
Al-Masum
Immune.
103
الْمَدَنِي
Al-Madani
The Madinan One.
104
الْمَهْدِي
Al-Mahdi
The Well-Guided One.
105
الماحی
Al-Mâhi
The Eraser (of Disbelief)
106
المجید
Al-Mâjid
The Glorifier
107
المكين
Al-Makîn
The Staunch One.
108
الْمَكِّي
Al-Makki
The Meccan One.
109
ال-منصور
Al-Mansur
The One With Divine Help.
110
المسعود
Al-Masud
The Fortunate
111
المصدوق
Al-Masduq
The Confirmed
112
المشفع
Al-Mashfu
Granted Intercession
113
المشہود
Al-Mashhud
The One Witnessed To.
114
المسیح
Al-Masîh
The Anointed
115
ال-مولی
Al-Mawla
The Master of Favors and Help.
116
المفدل
Al-Mifdal
The Most Generous
117
الميزان
Al-Mizan
The Balance.
118
ال-مؤید
Al-Mu’ayyad
The Recipient of Support.
119
ال-مؤمن
Al-Mu’min
The Believer. The Grantor of Safety.
120
المطمین
Al-Mu’tamin
The One Given the Trust.
121
المعلّم
Al-Muallim
The Teacher
122
المعقّب
Al-Muaqqib
The One Who Comes Last in Succession
123
ال-معزز
Al-Muazzaz
The Strengthened One.
124
المعطی
Al-Muti
The Giver
125
المبلیغ
Al-Muballigh
The Bearer of News.
126
المبارک
Al-Mubarak
The Blessed One
127
المبشّر
Al-Mubashshir
The Harbinger of Goodness.
128
المبین
Al-Mubîn
The Manifest.
129
المدثر
Al-Muddaththir
The Cloaked One.
130
المذکر
Al-Mudhakkir
The Reminder.
131
الْمُفَضَّل
Al-Mufaddal
Favored Above All Others.
132
الْمُهَاجِر
Al-Muhajir
The Emigrant.
133
ال-محلل
Al-Muhallil
The Dispenser of Permissions.
134
ال-محرم
Al-Muharrim
The Mandator of Prohibitions.
135
الْمُهَيْمِن
Al-Muhaymin
The Watcher.
136
المجتبی
Al-Mujtaba
The Elect One
137
المخبر
Al-Mukhbir
The Bringer of News
138
المخبت
Al-Mukhbit
The Humble Before Allah
139
المخلص
Al-Mukhlis
The Perfectly Sincere One
140
المختار
Al-Mukhtar
The Chosen One
141
الْمُكْرِم
Al-Mukrim
The One Who Honored Others.
142
المنادی
Al-Munadi
The Crier.
143
المنذر
Al-Mundhir
The Admonisher.
144
الْمُنْهَمِنَّا
Al-Munhaminna
The Praised One (in Syriac).
145
الْمُنِيب
Al-Munib
The Oft-Repentant One.
146
الْمُنصِف
Al-Munsif
The Equitable One.
147
الْمُنْتَخَب
Al-Muntakhab
The Chosen One.
148
الْمُقَدَّس
Al-Muqaddas
The One Held Sacred.
149
ال-مرتل
Al-Murattil
The Articulate.
150
المرسل
Al-Mursal
The Envoy.
151
المرشد
Al-Murshid
The Guide
152
المرتجی
Al-Murtaja
The Much Anticipated One
153
ال-مسَبِّح
Al-Musabbih
The Lauder.
154
المسدد
Al-Musaddad
Made Righteous
155
المصدّق
Al-Musaddiq
The Confirmer.
156
ال-مصلی
Al-Musalli
The Prayerful.
157
المشفع
Al-Mushaffa
The One Granted Intercession
158
ال-مشاور
Al-Mushâwir
The Consultant.
159
المصلح
Al-Muslih
The Reformer
160
المسلم
Al-Muslim
The One Who Submits.
161
ال-مستعِذ
Al-Mustaîdh
The Seeker of Refuge.
162
المصطفی
Al-Mustafa
The One Chosen and Purified
163
ال-مستغفر
Al-Mustaghfir
The Seeker of Forgiveness.
164
المطا’
Al-Muta
The One Who Is Obeyed.
165
ال-متبتل
Al-Mutabattil
The Utter Devotee.
166
المطہر / المطہّر
Al-Mutahhir / al-Mutahhar
The Purifier / The Purified One
167
المتحکم
Al-Mutamakkin
Made Firm and Established
168
ال-متربس
Al-Mutarabbis
The Expectant One.
169
المتوکل
Al-Mutawakkil
Completely Dependent Upon Allah
170
المطیع
Al-Muti
The Obedient One
171
المتبع
Al-Muttaba
He Who Is Followed.
172
المتقی
Al-Muttaqi
The Godwary One
173
ال-موقر
Al-Muwaqqar
Held in Awe.
174
ال-مزکی
Al-Muzakki
The Purifier.
175
المزمل
Al-Muzzammil
The Enshrouded One.
176
النبی
Al-Nabi
The Prophet.
177
النذیر
Al-Nadhîr
The Warner.
178
الناہی
Al-Nâhi
The Forbidder.
179
النجم
Al-Najm
The Star.
180
الْنَقِيب
Al-Naqîb
Trustee. Guarantor.
181
الْنَقِيّ
Al-Naqiy
The Limpid One.
182
الناس
Al-Nas
Humanity.
183
الْنَاشِر
Al-Nâshir
The Proclaimer.
184
الْنَسِيب
Al-Nasîb
The One of High Lineage.
185
ال-ناسِب
Al-Nâsib
The One Who Makes Great Effort.
186
الْنَاصِح
Al-Nâsih
The Most Sincere Adviser.
187
الْنَاسِخ
Al-Nâsikh
The Abrogator.
188
الْنَاصِر
Al-Nâsir
The Helper.
189
النور
Al-Nur
The Light.
190
القائم
Al-Qa’im
The One Who Stands and Warns. The Establisher
191
القریب
Al-Qarîb
The Near One
192
القتال
Al-Qattal
The Dauntless Fighter
193
القیم
Al-Qayyim
The Righteous Straightener (of the Community)
194
القرشی
Al-Qurashi
The One From Quraysh
195
الرؤوف
Al-Ra’uf
The Gentle One.
196
الراضی
Al-Râdi
The Acquiescent.
197
الرافع
Al-Râfi
The Exalter.
198
الراغب
Al-Râghib
The Keen.
199
الرحاب
Al-Rahhab
The Most Fearful.
200
الرحیم
Al-Rahim
The Compassionate One.
201
الرسول
Al-Rasul
The Messenger.
202
الصابر
Al-Sâbir
The Long-Suffering.
203
الصادق
Al-Sâdi
The Conqueror of Obstacles.
204
الصادق
Al-Sadiq
The Truthful
205
الصفوح
Al-Safuh
The Oft-Forgiving.
206
الصاحب
Al-Sâhib
The Companion.
207
الساجد
Al-Sâjid
The Prostrate.
208
السلام
Al-Salam
Peace
209
الصالح
Al-Sâlih
The Righteous One
210
الشفیع
Al-Shafî
The Constant Intercessor
211
الشافع
Al-Shâfi
The Intercessor
212
الشهید
Al-Shahîd
The Giver of Testimony.
213
الشاہد
Al-Shâhid
The Eyewitness.
214
الشاکر
Al-Shâkir
The Thankful One
215
الشکر
Al-Shakkâr
The One Who Thanks Much
216
الشکور
Al-Shakur
The Ever-Thankful
217
الشاریع
Al-Shâri
The Law-Giver
218
الصدق
Al-Sidq
Truthfulness Itself.
219
السراج المنیر
Al-Siraj al-munir
The Light-Giving Lamp.
220
الصراط المستقیم
Al-Sirat al-mustaqim
The Straight Way.
221
الطاهر
Al-Tahir
The (Ritually) Pure One
222
التالی
Al-Tâli
The Successor.
223
ال-تقی
Al-Taqi
The One Who Guards Himself.
224
الطيب
Al-Tayyib
The Salutary One. The Fragrant One
225
الثاقب
Al-Thaqib
The Sharp-Witted One.
226
ال-ثمل
Al-Thimal
The Protector.
227
ال-تہامی
Al-Tihami
The One from Tihama (the lowland of the Hijaz).
228
الامی
Al-Ummi
Literate without being taught by a Teacher -or- Base / Foundation of the Universe -or- the First & the Foremost.
229
الْوَاعِد
Al-Wâid
The Harbinger of Terrible News.
230
ال-واعظ
Al-Wâizh
The Exhorter.
231
الوادیع
Al-Wâdi
The Deposer.
232
الْوَافِي
Al-Wafi
Holder of His Promise.
233
ولی
Al-Wali
The Ally.
234
الْوَسِيلَة
Al-Wasîla
The Means.
235
الْوَاسِط
Al-Wâsit
Central in Relation To All The Noble Families.
236
الیتیم
Al-Yatim
The Orphan. The Unique One.
237
الزاہد
Al-Zahid
The One Who Does-Without.
238
ال-ذکی
Al-Zaki
The Pure One.
239
ال-زمزمی
Al-Zamzami
The Heir of Zamzam.
240
الظاہر
Al-Zhahir
The Prevailer
241
الف لام میم را
Alif lam mim ra
Alif lam mim ra
242
الف لام میم صاد
Alif lam mim sad
Alif lam mim sad
243
امانت اصحابه
Amanatu as-habih
(The Keeper of) His Companions’s Trust.
244
انفاس العرب
Anfas al-arab
The Most Precious of the Arabs.
245
ارجح الناس عقلاً
Arjah al-nas aqlan
The Foremost in Humankind in Intellect.
246
اشجع الناس
Ashja al-Nas
The Most Courageous of Humanity.
247
آیت اللہ
Ayatullah
The Sign of Allah.
248
عَيْن ٱلنَّعِيم
Ayn al-naîm
Spring of Bliss. Bliss Itself.
249
بَالِغ
Bâligh
One Who Has Reached His Goal.
250
بَرّ
Barr
Pious. Dutiful.
251
بمَعْذَمَاذُ
Bim’udhma’udh
One of his names in the Torah.
252
دَلِيل ٱلْخَيْرَات
Dalîl al-khayrât
The Guide to Good Things.
253
دار الحکمہ
Dar al-hikma
The House of Wisdom.
254
ذِكْر ٱللَّه
Dhikrullah
The Remembrance of Allah.
255
ذُو عِزّ
Dhu izz
Endowed With Might.
256
ذوالقوی
Dhu al-quwwa
The Strong One.
257
ذُو فَضْل
Dhu Fadl
Pre-Eminent.
258
ذُو حُرْمَة
Dhu hurma
Sacrosanct.
259
ذُو مَكَانَة
Dhu makâna
Of Eminent Station.
260
فَاضِل
Fâdil
Most Excellent One.
261
فضل اللہ
Fadl Allah
Allah’s Grace.
262
فلاح
Falâh
Felicity
263
فارقلیطہ
Fârqilîta
The Paraclete
264
فرط
Fartt
The Scout
265
فئة المسلمین
Fi’at al-muslimin
The Main Body of the Muslims
266
غَوْث
Ghawth
Helper.
267
غَيَّاث
Ghayyath
Prompt and Frequent Helper.
268
ح م
Ha Mim
Ha Mim
269
ح م عین سین قاف
Ha Mim Ayn Sîn Qaf
Ha Mim Ayn Sin Qaf
270
حبیب الرحمن
Habib al-Rahman
The Beloved of the Merciful.
271
حبیب اللہ
Habib Allah
Allah’s Beloved.
272
حبیطان
Habîtan
His name in the Injil.
273
هَدِيَّة ٱللَّه
Hadiyyatullah
Allah’s Gift.
274
حَفِيّ
Hafiy
Affectionate and Kind.
275
حامد
Hâmid
Praiseful.
276
حامل لواء الحمد
Hâmil liwa’ al-hamd
Bearer of the Flag of Praise.
277
حممتایا
Hammitâya
Guardian of Sanctity.
278
ہات ہات
Hât Hât
His name in the Psalms.
279
حرزَن لی العین
Hirzan li al-ayn
A Barrier Against The Evil Eye.
280
حِزْب ٱللَّه
Hizbullah
The Party of Allah.
281
امام الخير
Imam al-khayr
The Good Leader.
282
امام المتقین
Imam al-muttaqin
The Leader of the Godwary.
283
امام النبیین
Imam al-nabiyyin
The Leader of Prophets.
284
امام الناس
Imam al-nas
The Leader of Humankind.
285
عِزُّ ٱلْعَرَب
Izz al-arab
Might and Glory of the Arabs.
286
جَامِع
Jâmi
Unifier.
287
کاف ہاء یا ء عین صاد
Kaf Ha’ Ya’ Ayn Sad
Kaf Ha Ya Ayn Sad
288
كَفِيل
Kafîl
Guarantor. Guardian.
289
كَليم ٱللَّه
Kalîm Allah
Conversant With Allah.
290
كَامِل
Kâmil
Perfect One.
291
كَاشِف ٱلْكُرُب
Kâshif al-kurab
Remover of Adversities.
292
خلیفة اللہ
Khalifat Allah
The Greatest Goodness in the Worlds.
293
خلیل اللہ
Khalil Allah
Allah’s Deputy.
294
خطیب النبیین
Khatîb al-nabiyyin
Allah’s Close Friend.
295
خَطِيب ٱلْأُمَم
Khatîb al-umam
The Orator to the Nations.
296
خاتم النبیین
Khatim al-nabiyyin
The Seal of Prophets.
297
خیر العالمین
Khayr al-alamin
The Greatest Good in Allah’s Creation.
298
خیر ھذہ الأمة
Khayru hadhihi al-umma
The Best of This Community.
299
خیر خلق اللہ
Khayru khalq Allah
The Greatest Good in the World.
300
خزین مال اللہ
Khâzin mal Allah
The Fearful One.
301
مَعْلُوم
Malum
Of Known Position.
302
مَدْعُوّ
Maduw
Called upon.
303
مَاذِ مَاذ / مُوذ مُوذ / مِذ مِذ
Mâdh Mâdh / Mûdh Mûdh / Mîdh Mîdh
Of Blessed Memory.
304
مَخْصُوص بِالْعِزّ
Makhsûs bi al-izz
Alone to Be Granted Might.
305
مَخْصُوص بِالْمَجْد
Makhsûs bi al-majd
Alone to Be Granted Glory.
306
مَخْصُوص بِالشَّرَف
Makhsûs bi al-sharaf
Alone to Be Granted Honor.
307
ملحمة
Malhama
Great Battle
308
مرغمہ
Marghama
Greater Force
309
مرحمة
Marhama
General Amnesty
310
مَشْهُود
Mashhud
Visible.
311
مَتِين
Matîn
Steadfast.
312
مَوْصُول
Mawsûl
Connected.
313
مِفْتَاح
Miftâh
Key.
314
مِفْتَاح ٱلْجَنَّة
Miftâh al-janna
The Key to Paradise.
315
مِفْتَاح ٱلرَّحْمَة
Miftâh al-rahma
The Key to Mercy.
316
مِصْبَاح
Misbâh
Lamp.
317
مُؤَمِّل
Mu’ammil
Rouser of Hope.
318
مُبِرّ
Mubirr
Who Overcomes.
319
محمد
Muhammad
Praised One.
320
مُهْدِي
Muhdi
Guide.
321
مُحْيِيْن
Muhyin
Giver of Life.
322
مُجَاب
Mujab
Whose Request is Granted.
323
مُجِيب
Mujib
Responsive to Requests.
324
مُكَرَّم
Mukarram
Highly Honored.
325
مُكْتَفِي
Muktafi
Does With Little.
326
مُنَجِّي
Munajji
Savior.
327
مُنْتَقَى
Muntaqa
Carefully Selected.
328
مُقَدَّم
Muqaddam
Pre-eminent One.
329
مُقِيل ٱلْعَثَرَات
Muqîl al-atharât
The Dismisser of Private Faults.
330
مُقِيم السُّنَّة
Muqim al-Sunna
The Founder of The Way.
331
مُقْتَفِي
Muqtafi
Imitated One.
332
مُصَحِّح ٱلْحَسَنَات
Musahhih al-hasanât
The Ratifier of Good Deeds.
333
مُوسَى
Mûsal
Mercied. (In the Torah.)
334
مشققہ / مشفّع
Mushaqqah / Mushaffah
Praised One
335
مُطَهَّر ٱلْجَنَان
Mutahhar al-janân
Purified of Heart.
336
نَبِيّ ٱلْمَرْحَمَة
Nabi al-marhama
The Prophet of General Amnesty.
337
نَاجِيّ ٱللَّه
Naji Allah
Allah’s Intimate Friend.
338
نَصِيح
Nasîh
One Who Excels At Sincere Advice.
339
نعمت اللہ
Nimat Allah
Allah’s Great Favor.
340
نون
Nun
Nun
341
قائد الغر المحجلین
Qa’id al-ghurr al-muhajjalîn
Leader of the Bright-Limbed Ones
342
قائد الخير
Qa’id al-khayr
The Leader Who Guides to Goodness
343
قدم صدق
Qadamu Sidq
Truthful Ground.
344
قاسم
Qâsim
The Distributer
345
قدماں
Qudmâya
The First (of the Prophets) (His Name in the Torah)
346
قثم
Qutham
Of Perfect Character. Gifted With Every Merit
347
رفیع الدرجات
Rafî al-darajât
The One of The Exalted Ranks.
348
رفیع الذکر
Rafî al-dhikr
The One of Exalted Fame.
349
رَافِع ٱلْرُّتَب
Râfi al-rutab
The Raiser of Ranks.
350
رحمت للعالمین
Rahmatun li al-alamin
A Mercy for the Worlds.
351
رحمت محدثہ
Rahmatun muhdat
Mercy Bestowed.
352
رقیب البراق
Râkib al-buraq
The Rider of the Buraq.
353
رقیب الجمال
Râkib al-jamal
The Rider of the Camel.
354
رسول / نبی الملائم
Rasul / Nabi al-malahim
The Emissary / Prophet of Battles.
355
رسول اللہ
Rasul al-raha
The Emissary of Relief.
356
رسول الرحمہ
Rasul al-rahma
The Emissary of Mercy.
357
روح الحق
Ruh al-haqq
The Spirit of Truth.
358
رُوح ٱلْقِسْط
Ruh al-qist
The Spirit of Justice.
359
روح القدس
Ruh al-qudus
The Spirit of Holiness.
360
رکن المتواضعین
Rukn al-mutawadiin
The Pillar of the Humble Ones.
361
سَائِق
Sâ’iq
(Mindful) Conductor.
362
سَعْد ٱلْخَلْق
Sad al-khalq
Felicited Bestowed Upon Creation.
363
سَعْدُ ٱللَّه
Sadullah
Felicity Bestowed by Allah.
364
سعید
Said
Felicitous
365
سبیل اللہ
Sabil Allah
The Path to Allah.
366
صابق
Sabiq
Foremost.
367
صَفِيّ ٱللَّه
Safi Allah
Allah’s Chosen and Purified One.
368
سَفُّوح عَن ٱلزَّلَّات
Safûh an al-zallât
The One Who Disregards Lapses.
369
صَاحِب ٱلْبَيَان
Sâhib al-bayân
The Spokesman.
370
صَاحِب ٱلدَّرَجَة ٱلْرَّفِيعَة
Sâhib al-daraja al-rafîa
Possessor of the Highest Degree.
371
صَاحِب ٱلْفَضِيلَة
Sâhib al-fadîla
Possessor of Greatest Pre-Eminence.
372
صَاحِب ٱلْفَرَج
Sâhib al-faraj
Bringer of Deliverance.
373
صاحب الحطیم
Sâhib al-hatîm
The Lord of the Court Before the Kaba
374
صاحب الحوض
Sâhib al-hawd
The Owner of the Pond
375
صاحب العصی
Sâhib al-hirâwa
The Bearer of the Cane
376
صاحب الحجة
Sâhib al-hujja
The Bringer of The Proof
377
صَاحِب ٱلْإِزَار
Sâhib al-izâr
The Wearer of the Loin-wrap.
378
صاحب الکوثر
Sâhib al-kawthar
The Owner of the River of Kawthar
379
صاحب الخاتم
Sâhib al-khâtim
The Owner of the Seal
380
صاحب اللواء
Sâhib al-liwa’
The Carrier of the Flag
381
صاحب المحشر
Sâhib al-mahshar
The Lord of the Gathering
382
صاحب المقام المحمود
Sâhib al-maqam al-mahmud
The One of Glorified Station
383
صاحب المشعر
Sâhib al-mashar
The Owner of the Landmark
384
صاحب المعراج
Sâhib al-miraj
The One Who Ascended
385
صَاحِب ٱلْمِغْفَر
Sâhib al-mighfar
Possessor of the Helmet.
386
صاحب المنبر
Sâhib al-minbar
The Owner of the Pulpit
387
صاحب المدرعة
Sâhib al-mudarraa
The Wearer of Armor
388
صاحب النعلين
Sâhib al-nalayn
The Wearer of Sandals
389
صَاحِب ٱلْقَدَم
Sâhib al-qadam
Possessor of The Foothold.
390
صاحب القضيب
Sâhib al-qadib
The Bearer of the Rod
391
صَاحِب ٱلْرِدَاء
Sâhib al-rida’
The Wearer of the Cloak.
392
صاحب السيف
Sâhib al-sayf
The Bearer of the Sword
393
صاحب الشفاعة الكبرى
Sâhib al-shafaat al-kubra
The Great Intercessor
394
صاحب السلطان
Sâhib al-sultan
The Possessor of Authority
395
صاحب التاج
Sâhib al-taj
The Wearer of the Crown
396
صاحب الوسيلة
Sâhib al-wasila
The Possessor of the Means
397
صاحب لا إله إلا الله
Sâhib la ilaha illallah
The Teacher of “There is no god but Allah”
398
صاحب زمزم
Sâhibu Zamzam
The Owner of Zamzam
399
صَحِيح ٱلْإِسْلَام
Sahîh al-islam
Completer of Islam.
400
سرکھتیلوس
Sarkhatilos
Paraclete (in Syriac).
401
سیف اللہ
Sayf Allah
Allah’s Sword
402
سَيِّد
Sayyid
Master.
403
سَيِّد ٱلْكَوْنَيْن
Sayyid al-kawnayn
Master of Humanity and Jinn.
404
سید الناس
Sayyid al-nas
The Master of Humanity
405
سید ولد آدم
Sayyid walad Adam
The Master of the Children of Adam
406
شَافِي
Shâfi
Healer.
407
شَفِيق
Shafîq
Solicitous. Tender.
408
شَهِير
Shahîr
Famous.
409
صِرَاط ٱللَّه
Sirât Allah
The Way to Allah.
410
تاب تاب
Tâb Tâb
Of Blessed Memory (His Name in the Torah)
411
طہ حا
Tah Ha
Tah Ha
412
طہ سین
Tah Sîn
Tah Sin
413
طہ سین میم
Tah Sîn Mim
Tah Sin Mim
414
ثانی اثنین
Thani ithnayn
The Second of Two.
415
اذھن خیر
Udhun khayr
Friendly Ear.
416
اُحیاد
Uhyad
The Dissuader.
417
اکھریا
Ukhrâya
The Last (of the Prophets). His name in the Torah.
418
وَحِيد
Wahîd
Unique One.
419
وَجِيه
Wajîh
Distinguished In Allah’s Sight.
420
وَكِيل
Wakîl
Trustee. Dependable.
421
وَاصِل
Wâsil
One Who has Reached His Goal.
422
وَصُول
Wasûl
Conveyer
423
یا سین
Ya Sîn
Ya Sin
424
زینو من وفا القیامہ
Zaynu man wâfa al-qiyama
The Ornament of All Present on the Day of Judgment.

Quran Focus Academy is a leading online Quran academy offering a wide range of online Islamic studies and Quran courses for kids, adults and women with our experienced male and female Quran teachers at an affordable price. Sign up now for a one-week trial of free online Quran classes! Read More »

99 Names of Allah – Asma Allah Ul Husna English Translation

Belief in Allah is the first pillar of Imaan (faith) in Islam. As Muslims, we believe in Allah according to His lovely names and perfect attributes. In the Holy Quran, Allah frequently reveals His names for us to appreciate and comprehend who He is. We can identify the right approach to believing in Allah by learning and memorizing 99 names of Allah.

Indeed, learning the names of Almighty Allah and living by them is one of the great blessings. If we don’t know who He is, how can we expect to love, worship, fear, and trust our Lord, The Almighty Allah?

Therefore, it is an obligation upon every Muslim to learn about Allah (SWT) and follow his words (the holy Quran).

Allah says in the Quran:

Allah! there is no god but He! To Him belong the Most Beautiful Names. (Qur’an 20:8) Read More »

Manners And Etiquettes of Reading The Holy Quran

The Holy Quran is the holiest and most sacred book in the world among the scriptures. This heavenly Manuscript was revealed upon the final Prophet Muhammad (PBUH) in parts over 23 years. It stands out from all other books because it contains the words of the Almighty Allah and is a source of divine guidance for Muslims and non-Muslims. The Holy Quran manners are important. Unlike other books, the Holy Quran is unique, sublime, and perfect in every manner.

Since it is the words of Allah Almighty, it must be read and recited with proper manners and etiquette. Typically, elders know the manners and etiquette of reading the Holy Quran, but younger children must be taught how to read the Noble Quran with its proper etiquette. Read More »

What is Tajweed and How to Learn Tajweed Quran?

If you are a new learner of the Qur’an, you must have frequently come across the word “Tajweed.” Tajweed rules/ guidelines are essential for Quran recitation, reading, and overall Quran learning. To understand the Quran Kareem, you must learn Tajweed and its rules. It encourages us to learn how Arabic words are properly pronounced and articulated to recite the Quran Majeed thoroughly and perfectly.

Although one can face trouble learning a new language with English/ Urdu guidelines, it doesn’t need to be overwhelming and daunting for Quran learners.

In this blog, you’ll learn the definition of Tajweed-e-Quran, its history, significance, why and how to learn Tajweed, and what you’ll study in our online Tajweed Quran course. Read More »

Quran Learning Course for Women and Girls

As part of the Dar Al Ber Society’s innovative scheme with the Humaid Bin Rashid Al Nuaimi Centre for Quran Service, a number of girls between the ages of eight and sixty enrolled in a Quran learning course. Dar Al Ber (a non-profit organization in UAE) helps women between the ages of eight and sixty with the revision of holy Quran memorization.

At Shaikh Zayed Mosque in the Al Jurf Area, a session was held to help students in revising their memorization of the complete Quran throughout Ramadan. This course registered up to 102 female memorizers from Ajman and Sharjah.

Another program in the emirates of Dubai, Ajman, and Ras Al Khaimah has up to 259 students registered. Students received diplomas upon completion of the program, and certain teachers have been granted accreditation to teach Quran according to the Hafs and Shuaba Rewayas, or recitation schools. Read More »

Surah Kausar Or Al-Kauser – Transliteration and English Translation

Surah Kausar is the 108th Chapter/ Surah in the noble Qur’an and has just three verses, making it the shortest chapter of the Quran Kareem. “Kausar” means “abundance, bountiful, plentiful or a river or lake in paradise.” This Surah was revealed before the Prophet Muhammad’s (SAW) migration to Medina when the Prophet (PBUH ) was facing oppression and hardships from the Quraish and the inhabitants of Makkah, particularly from non-believers in the early stages of the prophethood while preaching Islam.

The Prophet Muhammad (ﷺ) and a small group of His companions could not see a significant change or success because the entire nation had turned against him with extreme resistance and hostility from all sides. Before the revelation of Surah Al-Kausar, Allah had sent down various verses to console and uplift him at the death of His son.
In Surah Ad- Duha, it was said: “And surely the later period (i.e. every later period) is better for you than the former period, and soon your Lord shall give you so much that you shall be well pleased.”
Such were the conditions in which Allah by sending down Surah Al-Kauthar consoled the Holy Prophet as well as foretold the destruction of his opponents. Read More »

Ayatul Kursi – Transliteration with English and Arabic

Transliteration of Ayatul Kursi

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

Allahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qai-yoom;

laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm;

lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard;

man zallazee yashfa’u indahooo illaa be iznih;

ya’lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum;

wa laa yuheetoona beshai ‘immin ‘ilmihee illa be maa shaaaa;

wasi’a kursiyyuhus samaa waati wal arda wa la ya’ooduho hifzuhumaa;

wa huwal aliyyul ‘azeem

Arabic of Ayatul Kursi 

اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاو ;َاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ Read More »

Arabic Basic Verbs – Transliteration With English Translation

No matter how many nouns you are already familiar with, Arabic sentences also require Arabic basic verbs. Even if you know how to say “school” in Arabic, what good is it if you can’t ask, “Where is the school?” Alternatively, you can pronounce Tuesday in Arabic, yet you cannot invite your buddies on a Tuesday. Fortunately, because Arabic verbs are based on a group of two, three, four, and occasionally even five (though mainly three) consonants termed as root, they adhere to the same rules as the rest of the languages’ vocabulary.

Any alterations to the vowels between the consonants and any prefixes or suffixes connected describe grammatical functions such as a person, gender, number, tense, mood, and voice. This root conveys the basic meaning of the verb.

But there is something different. You would say “I Henry” rather than “I am Henry” because there is no verb “to be” (am, is, are, etc.) in the Arabic present tense. That means there is one fewer verb to learn, at least. We hope you will soon be able to construct some sentences using this collection of these basic Arabic verbs.

If you want to learn the basics of Arabic Grammar, turn to Quran Focus Academy. We offer introductory Arabic grammar, online Noorani Qaida, Quran reading, Quran recitation and Quran memorization courses for kids, adults and sisters at an affordable rate.

 

English Standard Arabic Transliteration Egyptian Arabic Transliteration
to be (not used in present tense) كان – يكون (كون) kaana – yakuunu (koon) kaan – yikuun (koon)
to do; to make فعل – يفعل (فعل) fa3ala – yaf3alu (fa3l) عمل – يعمل 3amal – yi3mil (3amal)
to work عمل – يعمل (عمل) 3amala – ya3milu (3amal) اشتغل – يشتغل (سغل) ištaġal – yištaġil (šuġl)
to bring, fetch أحضر – يحضر (احضار) aHDara – yuHDiru (iHDaar) جاب – يجيب (جيبان) gaab – yigiib (gayabaan)
to take أخذ – يأخذ (أخذ) axada – ya’xudu (axd) خد – ياخد (اخد) xad – yaaxud (axd)
to put وضع – يضع (وضع) waDa3a – yaDa3u (waD3) حطّ – يحطّ (حطّ) HaTT – yiHoTT (HaTT)
to become أصبح – يصبح (اصباح) aSbaHa – yuSbiHu (iSbaaH) بقى – يبقى ba’a – yib’a
to change (s.t.) غيّر – يغيّر (تغيير) ġayyara – yuġayyiru (taġyiir) ġayyar – yiġayyar (taġyiir)
to count عدّ – يعدّ (عدّ) 3adda – ya3uddu (3add) 3add – yi3idd (3add)
to go (to) ذهب – يذهب (ذهاب) إلى dahaba – yadhabu (dahaab) ila راح – يروح (مرواح | روحان) raaH – yiruuH (mirwaaH/rawaHaan)
to walk مشى – يمشي (مشي) maša – yamši (mašy) مشي – يمشي (مشي) miši – yimši (mašy)
to run جرى – يجري (جري) jara – yajri (jary) geri – yigri (gary)
to come جاء – يجئ (جيئة) jaa’a – yajii’u (jii’a) جه – يجي (مجي) geh – yiigi (migiyy)
أتى – يأتي (اتي) ata – yaa’ti (aty)
to return رجع – يرجع (رجوع) إلى raja3a – yarja3u (rujuu3) rigi3 – yirga3 (ruguu3)
عاد – يعود (عودة) إلى 3aada – ya3uudu (3awda)
to arrive وصل – يصل (وصول) إلى waSala – yaSilu (wuSuul) ila وصل – يوصل (وصول) wiSil – yiwSil (wuSuul)
to sit جلس – يجلس (جلوس) jalasa – yajlisu (juluus) قعد – يقعد (قعاد) ‘a3ad – yu’3ud (‘u3aad)
to get up, rise قام – يقوم (قيام) qaama – yaquumu (qiyaam) ‘aam – yi’uum (‘iyaam)
to fall وقع – يقع (وقوع) waqa3a – yaqa3u (wuquu3) وقع – يوقع (وقوع) wi’i3 – yiw’a3 (wu’uu3)
سقط – يسقط (سقوط) saqaTa – yasquTu (suquuT)
to go up طلع – يطلع (طلوع) Tala3a – yaTla3u (Tuluu3) Tili3 – yiTla3 (Tuluu3)
to go down نزل – ينزل (نزول) nazila – yanzilu (nuzuul) nizil – yinzil (nuzuul)
to cook طبخ – يطبخ (طبخ) Tabaxa – yaTbuxu (Tabx) Tabax – yiTbux (Tabx)
to eat أكل – يأكل (أكل) akala – yaa’kulu (akl) كل – ياكل (أكل) kal – yaakul (akl)
to drink شرب – يشرب (شرب) šariba – yašrabu (šurb) širib – yišrab (šurb)
to wake up صحى – يصحو (صحو) SaHa – yaSHu (SaHw) صحي – يصحى (صحو) SaHa – yiSHa (SaHw)
استيقظ – يستيقظ (استيقاظ) istayqaZa – yastayqiZu (istiiqaaZ)
to sleep نام – ينام (نوم) naama – yanaamu (nawm) naam – yinaam (noom)
to wash غسل – يغسل (غسل) ġasala – yaġsilu (ġasl) ġasal – yiġsil (ġasl/ġasiil)
to clean نظّف – ينظّف (تنظيف) naZZafa – yunaZZifu (tanZiif) naZZaf – yinaZZaf (tanZiif)
to study درس – يدرس (دراسة) darasa – yadrusu (diraasa) daras – yidris (diraasa)
to learn تعلّم – يتعلّم (تعلّم) ta3allama – yata3allamu (ta3allum) اتعلّم – يتعلّم (تعلّم) it3allim – yit3allim (ta3allum)
to understand فهم – يفهم (فهم) fahima – yafhamu (fahm) fihim – yifham (fahm)
to know عرف – يعرف (معرفة) 3arafa – ya3rifu (ma3rifa) 3irif – yi3raf (ma3rifa)
to remember تذكر – يتذكر (تذكر) tadakkara – yatadakkaru (tadakkur) افتكر – يفتكر (افتكار) iftakar – yiftikir (iftikaar)
to forget نسي – ينسى (نسي) nasiya – yansaa (nasi) nisi – yinsa (nasi)
to describe وصف – يصف (وصف) waSafa – yaSifu (waSf) وصف – يوصف (وصف) waSaf – yiwSif (waSf)
to try, test (s.t) جرّب – يجرّب (تجريب) jarraba – yujarribu (tajriib) garrab – yigarrib (tagriib)
to try, attempt to do s.t. حاول – يحاول (محاولة) أن Haawala – yuHaawilu (muHaawala) an
to be able to do s.t. قدر – يقدر (قدرة) أن qadara – yaqdiru (qudra) an ‘idir – yi’dir (‘odra)
استطاع – يستطيع (استطاعة) أن istaTaa3a – yastaTii3u (istiTaa3a) an
to read قرأ – يقرأ (قراءة) qara’a – yaqra’ (qiraa’a) قرأ – يقرأ (قراية) ‘ara – yi’ra (‘iraaya)
to write كتب – يكتب (كتابة) kataba – yaktubu (kitaaba) katab – yiktib (kitaaba)
to translate ترجم – يترجم (ترجمة) tarjama – yutarjimu (tarjama) targam – yitargim (targama)
to talk (reflexive) تكلّم – يتكلّم (كلام | تكلّم) takallama – yatakallamu (kalaam/takallum) اتكلّم – يتكلّم (كلام) itkallim – yitkallim (kalaam)
تحدّث – يتحدّث (تحدّث) taHaddata – yataHaddatu (taHaddut)
to say, tell قال – يقول (قول) qaala – yaquulu (qawl) ‘aal – yi’uul (‘awl)
to ask (a question) سأل – يسأل (سؤال) sa’ala – yas’alu (su’aal)
to request طلب – يطلب (طلب) Talaba – yaTlubu (Talab)
to reply, answer (to) أجاب – يجيب (اجابة) على ajaaba – yujiibu (ijaaba) 3ala agaab – yigiib (igaaba) 3ala
ردّ – يردّ (ردّ) على radda – yarudd (radd) 3ala
to thank شكر – يشكر (شكر) šakara – yaškuru (šukr) šakar – yiškur (šukr)
to complain (about) شكى – يشكو (شكوى) من šaka – yašku (šakwa) min اشتكى – يشتكي (شكوى) من ištaka – yištiki (šakwa) min
to promise وعد – يعد (وعد) بـ wa3ada – ya3idu (wa3d) bi وعد – يوعد (وعد) wa3ad – yiw3id (wa3d) bi
to see رأى – يرى (رؤية) ra’a – yara (ru’ya) شاف – يشوف (شوفان | شوف) šaaf – yišuuf (šawafaan/šoof)
to look at نظر – ينظر (نظر) إلى naZara – yanZuru (naZar) ila بصّ – يبصّ (بصّ | بصصان) على baSS – yibuSS (baSS/baSaSaan) 3ala
to look for بحث – يبحث (بحث) عن baHata – yabHatu (baHt) 3an دوّر – يدوّر (تدوير) على dawwar – yidawwar (tadwiir) 3ala
to find وجد – يجد (وجود) wajada – yajidu (wujuud) لاقى – يلاقي laa’a – yilaa’i (la’ayaan)
to lose (s.t.) ضيّع – يضيّع (تضييع) Dayya3a – yuDayyi3u (taDyii3)
to organize نظّم – ينظّم (تنظيم) naZZama – yunaZZimu (tanZiim)
to organize, tidy up رتّب – يرتّب (ترتيب) rattaba – yurattibu (tartiib)
to smoke (in general) دخّن – يدخّن (تدخين) daxxana – yudaxxinu (tadxiin)
to happen حدث – يحدث (حدوث) Hadata – yaHdutu (Huduut) حصل – يحصل (حصول) HaSal – yiHSal (HuSuul)
to watch شاهد – يشاهد (مشاهدة) šaahada – yušaahidu (mušaahada) اتفرّج – يتفرّج على itfarrag – yitfarrag 3ala
to hear سمع – يسمع (سمع | سماعة) sami3a – yasma3u (sam3/samaa3a) simi3 – yisma3 (sama3)
to listen to استمع – يستمع (استماع) إلى istama3a – yastami3u (istimaa3) ila سمع – يسمع (سمع) simi3 – yisma3 (sama3)
to give أعطى – يعطي (اعطاء) a3aTa – ya3aTi (i3Taa’) ادّى – يدّي (مدّية) idda – yiddi (middiyya)
to carry حمل – يحمل (حمل) Hamala – yaHmilu (Haml) شال – يشيل (شيل | شيلان) šaal – yišiil (šeil/šayalaan)
to love أحبّ – يحبّ (حبّ) aHabba – yuHibbu (Hubb) حبّ – يحبّ (حبّ) Habb – yiHibb (Hubb)
to hate كره – يكره (كره | كراهة) kariha – yakrahu (karh/karaaha) karah – yikrah (karh/karaaha)
to be born وُلد – يُولد (ولادة) wulida – yuuladu (wilaada) اتولد – يتولد itwalad – yitwalad
to live عاش – يعيش (معيشة) 3aaša – ya3iišu (ma3iiša)
to live (in a place) سكن – يسكن (سكن) في sakana – yaskunu (sakan) fi
to die مات – يموت (موت) maata – yamuutu (moot)
to pass away توفّي – يتوفي (وفاة) tuwuffiya – yutawaffayu (wafaah) اتوفى – يتوفي (وفاة) itwaffa – yitwaffi (wafaah)
to wait انتظر – ينتظر (انتظار) intaZara – yantaZiru (intiZaar) استنى – يستني istinna – yistinni
to buy اشترى – يشتري (شراء) ištara – yaštari (širaa’) ištara – yištiri
to sell باع – يبيع (بيع) baa3a – yabii3u (bii3)
to pay; to push دفع – يدفع (دفع) dafa3a – yadfa3u (daf3) dafa3 – yidfa3
to push زق – يزق (زق) za” – yizu” (za”)
to open (s.t.) فتح – يفتح (فتح) fataHa – yaftaHu (fatH) fataH – yiftaH (fatH)
to close (s.t.) غلق – يغلق (غلق) ġalaqa – yaġliqu (ġalq) قفل – يقفل ‘afal – yi’fil
to begin, start (s.t.) بدأ – يبدأ (بدء) bada’a – yabda’u (bad’) bada’ – yibda’
to end (reflexive) انتهى – ينتهي (انتهاء) intaha – yantahi (intihaa’)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to finish (s.t.) خلّص – يخلّص (تخليص) xallaSa – yuxalliSu (taxliiS) xallaS – yixallaS (taxliiS)
شطّب – يشطّب (تشطيب) šaTTab – yišaTTab (tašTiib)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to play لعب – يلعب (لعب) la3aba – yal3ibu (li3b)
to use (s.t.) استخدم – يستخدم (استخدام) istaxdama – yastaxdimu (istixdaam)
استعمل – يستعمل (استعمال) ista3mala – yasta3milu (isti3maal)
to enter دخل – يدخل (دخول) daxala – yadxulu (duxuul) daxal – yudxul
to go out خرج – يخرج (خروج) xaraja – yaxruju (xuruuj) xarag – yixrag
to leave غادر – يغادر (مغادرة) ġaadara – yuġaadiru (muġaadara) ساب – يسيب saab – yisiib
to ride (ex. a taxi) ركب – يركب (ركوب) rakiba – yarkabu (rukuub) rikib – yirkab
to send أرسل – يرسل (ارسال) arsala – yursilu (irsaal) بعت – يبعت ba3at – yib3at
to receive استلم – يستلم (استلام) istalama – yastalimu (istilaam) istalam – yistilim (istilaam)
to think (about s.t.) فكّر – يفكّر (تفكير) fakkara – yufakkiru (tafkiir) fakkar – yifakkar (tafkiir) fi
to think (that) ظنّ – يظنّ (ظن) أن Zanna – yaZunnu (Zann) anna افتكر – يفتكر iftakar – yiftikir
to believe (that) اعتقد – يعتقد (اعتقاد) i3taqada – ya3taqidu (i3tiqaad) anna
to need (s.t.) احتاج – يحتاج (احتياج) إلى iHtaaja – yaHtaaju (iHtiyaaj) ila iHtaag – yiHtaag
to want (to) أراد – يريد (ارادة) araada – yuriidu (iraada) an عايز – عايزة 3aayiz/3aayza (or 3aawiz/3aawza) – active participle
to succeed نجح – ينجح (نجاح) najaHa – yanjaHu (najaaH) nagaH – yingaH (nagaaH)
to fail فشل – يفشل (فشل) fašila – yafšalu (fašal)

 

Learn Arabic Basic Verbs with Quran Focus Academy (Get a 5-Day Free Trial)

We have a team of qualified Quran tutors, Qaris and Huffaz experts in Tajweed and Tarteel to teach you the basics of Arabic (Noorani Qaida) and holy Quran from scratch. We also have a team of female Quran tutors offering online Quran classes for kids, adults, and women.

The benefit of learning the holy Quran with us is that you can customize your schedule and choose the Quran tutor you want to study with. All you need is a laptop/ computer, a headphone, and an internet connection.

Sign up now for a trial of five day free Quran Classes!

 

Beginners’ Guide to Learning The Holy Quran

Muslims consider the holy Quran as the revelation from Almighty Allah. It is the central religious literature of Islam and is regarded as the best piece of traditional Arabic literature. It has 114 surahs/ chapters, further broken down into verses. Let’s learn about the key facts about the noble Qur’an.

Want to learn the holy Quran? Sign up for a one week trial of free online Quran classes!

Key Information & Facts about the Noble Quran

  • The Arabic name of the Qur’an means “reading” and “recitation.”
  • Since the Quran is recited aloud and melodiously, its power contains in oral recitation. To help readers memorize the holy Quran, the verses were recorded on paper and compiled into a book.
  • Unlike the book of Genesis, the Quran does not narrate the story of creation sequentially. The central theme of the Quran is that Allah Almighty is the one and only Lord, and Muhammad is His messenger.
  • The Quran does not emphasize genealogy, chronology, or historical events, unlike the Bible. Instead, it uses these events to convey the message of the oneness with Allah.
  • The Qur’an was revealed in segments over 23 years. In fact, a lot of verses/ passages were in response to specific occasions. These were frequently revealed to Prophet Muhammad (PBUH) by the Angel Gabriel in response to skeptics/non-believers of this message. When the Prophet encountered disbelief by non-believers, he was given instructions on what to do.

What Exactly Is The Noble Quran?

In this guide, you’ll learn many answers about the Quran Majeed that beginners mostly ask. What is the holy Quran, and how is it structured? What are the main themes and styles of the holy Quran? Why should one read and memorize the holy Quran? And how can a beginner start learning the noble Quran? Read More »