Online Quran Academy

Wondering “How to Find Quran Classes Near Me”?

 

Every Muslim must learn, understand and comprehend the holy Quran as a religious obligation. Similarly, Muslim parents must start teaching their children the Quran Kareem at a young age so they can learn and follow the teachings of Almighty Allah from the beginning.

According to various studies, kids can learn better at an early age, and the same applies to learning the holy book. Many institutions offer online Arabic and Quran classes for kids and adults.

 If you are looking for online Quran classes near me, turn to Quran Focus Academy. We offer live one-to-one Quran classes to students of all ages with flexible schedules and affordable pricing plans.

Children who do not speak Arabic as their first language and who haven’t learned the Noorani Qaida before will need more time learning the Quran Majeed than those who do.

Most children, even adults, make many mistakes while pronouncing the Quranic verses. It is the most fundamental problem that needs to be resolved. Children and youngsters can only recite the noble Quran with proper Tajweed and Tarteel rules if taught by an experienced Quran teacher/ Mualim/ Molana or Hafiz.

In addition, learning and reading the holy book regularly and continuously is crucial for memorizing it. Reading and memorizing the holy Quran daily will help children understand it easily and quickly. The modern education system also follows this principle to learn and remember something new.

Get your one-week free trial Quran classes with our online Quran tutors!

Why Do you Need a Quran Teacher to Learn the Quran?

You need outstanding teachers to learn something from scratch. The same applies to Quran learning. Teachers in online Quran academy help students learn how to pronounce words in Arabic correctly. And by making daily attendance mandatory, a kid can also learn how to adhere to a schedule.

If a similar method is followed, learning the Qur’an becomes too easy. However, many parents are concerned that it can be challenging for their children to attend Quran sessions at a Quran institute because they spend more than half of the day at school.

And finding a Quran tutor or academy in the western world becomes a hassle. Moreover, it takes extra time and travel to pick up and drop off students at a Quran institute. But today, this is no longer an issue.

How To Find The Best Quran Academy for Kids?

Nowadays, many reputable online Quran institutions offer online Quran classes for kids and adults. Thanks to modern technology, which has eased the learning of the holy Quran.

You just need a laptop with an internet connection to enroll your young ones in an online Quran institute. Quran Focus ranks first for learning the Holy Quran with experienced Quran tutors. We have qualified Quran instructors with expertise in teaching the Quran for kids of all ages at an affordable rate without compromising the quality.

Considering that classes are online, logistics won’t be a problem. We can schedule the timings of Quran classes as per your request and arrange the Quran tutor, which works for both the student and the teacher.

Understanding the meaning of the Quran is one important aspect of Quran recitation that many parents overlook. It can be beneficial when a child understands what he is reading and memorizing. It also helps a kid follow the holy Quran’s teachings and divine guidelines.

However, simply understanding it does not accomplish the goal of reciting the Quran. Muslims must recite the Holy Quran in Arabic since that is where its true meaning can be found.

If you are looking for an online Quran academy near me, contact us. We guarantee our services will be the most excellent option for learning the holy Quran online.

Start your Quran learning journey by signing up with Quran Focus Academy!

Surah Yaseen or Surah Yasin – English Translation

SURAH YASEEN or SURAH YA SIN (HOLY QURAN, CHAPTER 36)   سورة يَا سِين

بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ

English Translation (Yusufali)

Transliteration

 Arabic Text

036.001 Ya Sin.

Yā -Sīn

يَا-سِين

036.002 By the Qur’an, full of Wisdom,-

Wa Al-Qur’āni Al-Ĥakīmi

وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ

036.003 Thou art indeed one of the messengers,

‘Innaka Lamina Al-Mursalīna

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

036.004 On a Straight Way.

`Alá Şirāţin Mustaqīmin

عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

036.005 It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.

Tanzīla Al-`Azīzi Ar-Raĥīmi

تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

036.006 In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of God).

Litundhira Qawmāan Mā ‘Undhira ‘Ābā’uuhum Fahum Ghāfilūna

لِتُنذِرَ قَوْماً مَا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ

036.007 The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.

Laqad Ĥaqqa Al-Qawlu `Alá ‘Aktharihim Fahum Lā Yu’uminūna

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

036.008 We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).

‘Innā Ja`alnā Fī ‘A`nāqihim ‘Aghlālāan Fahiya ‘Ilá Al-‘Adhqāni Fahum Muqmaĥūna

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَىٰالأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ

036.009 And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.

Wa Ja`alnā Min Bayni ‘Aydīhim Saddāan Wa Min Khalfihim Saddāan Fa’aghshaynāhum Fahum Lā Yubşirūna

وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

036.010 The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.

Wa Sawā’un `Alayhim ‘A’andhartahum ‘Am Lam Tundhirhum Lā Yu’uminūna

وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

036.011 Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.

‘Innamā Tundhiru Mani Attaba`a AdhDhikra Wa Khashiya Ar-Raĥmana Bil-Ghaybi Fabashshirhu Bimaghfiratin Wa ‘Ajrin Karīmin

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذّ ِكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشّـِرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

036.012 Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).

‘Innā Naĥnu Nuĥyi Al-Mawtá Wa Naktubu Mā Qaddamū Wa ‘Āthārahum Wa Kulla Shay’in ‘Ĥşaynāhu Fī ‘Imāmin Mubīnin

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُواوَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍمُبِينٍ

036.013 Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.

Wa Ađrib Lahum Mathalāan ‘Aşĥāba Al-Qaryati ‘Idh Jā’ahā Al-Mursalūna

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ

036.014 When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, “Truly, we have been sent on a mission to you.”

‘Idh ‘Arsalnā ‘Ilayhimu Athnayni Fakadhdhabūhumā Fa`azzaznā Bithālithin Faqālū ‘Innā ‘Ilaykum Mursalūna

إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَابِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ

036.015 The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and (God) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”

Qālū Mā ‘Antum ‘Illā Basharun Mithlunā Wa Mā ‘Anzala Ar-Raĥmānu Min Shay’in ‘In ‘Antum ‘Illā Takdhibūna

قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنزَلَالرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ

036.016 They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:

Qālū Rabbunā Ya`lamu ‘Innā ‘Ilaykum Lamursalūna

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

036.017 “And our duty is only to proclaim the clear Message.”

Wa Mā `Alaynā ‘Illā Al-Balāghu Al-Mubīnu

وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

036.018 The (people) said: “for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.”

Qālū ‘Innā Taţayyarnā Bikum La’in Lam Tantahū Lanarjumannakum Wa Layamassannakum Minnā `Adhābun ‘Alīmun

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنتَهُوالَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

036.019 They said: “Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!”

Qālū Ţā’irukum Ma`akum ‘A’in Dhukkirtum Bal ‘Antum Qawmun Musrifūna

قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكّـِرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ

036.020 Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, “O my people! Obey the apostles:

Wa Jā’a Min ‘Aqşá Al-Madīnati Rajulun Yas`á Qāla Yā Qawmi Attabi`ū Al-Mursalīna

وَجَاءَ مِنْ أَقْصَىٰ الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَاقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ

036.021 “Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.

Attabi`ū Man Lā Yas’alukum ‘Ajrāan Wa Hum Muhtadūna

اتَّبِعُوا مَنْ لاَ يَسْأَلُكُمْ أَجْراً وَهُمْ مُهْتَدُونَ

036.022 “It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.

Wa Mā Liya Lā ‘A`budu Al-Ladhī Faţaranī Wa ‘Ilayhi Turja`ūna

وَمَا لِيَ لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

036.023 “Shall I take (other) gods besides Him? If (God) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.

‘A’attakhidhu Min Dūnihi ‘Ālihatan ‘In Yuridni Ar-Raĥmānu Biđurrin Lā Tughni `Annī Shafā`atuhum Shay’āan Wa Lā Yunqidhūni

أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُبِضُرّ ٍ لاَ تُغْنِ عَنّـِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئاً وَلاَ يُنقِذُونِ

036.024 “I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.

‘Innī ‘Idhāan Lafī Đalālin Mubīnin

إِنّـِي إِذاً لَفِي ضَلاَلٍ مُبِينٍ

036.025 “For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!”

‘Innī ‘Āmantu Birabbikum Fāsma`ūni

إِنّـِي آمَنْتُ بِرَبّـِكُمْ فَاسْمَعُونِ

036.026 It was said: “Enter thou the Garden.” He said: “Ah me! Would that my People knew (what I know)!-

Qīla Adkhuli Al-Jannata Qāla Yā Layta Qawmī Ya`lamūna

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَالَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ

036.027 “For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!”

Bimā Ghafara Lī Rabbī Wa Ja`alanī Mina Al-Mukramīna

بِمَا غَفَرَ لِي رَبّـِي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ

036.028 And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.

Wa Mā ‘Anzalnā `Alá Qawmihi MinBa`dihi Min Jundin Mina As-Samā’i Wa Mā Kunnā Munzilīna

وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِنَالسَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

036.029 It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.

‘In Kānat ‘Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa’idhā Hum Khāmidūna

إِنْ كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ

036.030 Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!

Yā Ĥasratan `Alá Al-`Ibādi Mā Ya’tīhim Min Rasūlin ‘Illā Kānū Bihi Yastahzi’ūn

يَاحَسْرَةً عَلَىٰ الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍإِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون

036.031 See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:

‘Alam Yaraw Kam ‘Ahlaknā Qablahum Mina Al-Qurūni ‘Annahum ‘Ilayhim Lā Yarji`ūna

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْإِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ

036.032 But each one of them all – will be brought before Us (for judgment).

Wa ‘In Kullun Lammā Jamī`un Ladaynā Muĥđarūna

وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ

036.033 A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.

Wa ‘Āyatun Lahumu Al-‘Arđu Al-Maytatu ‘Aĥyaynāhā Wa ‘Akhrajnā Minhā Ĥabbāan Faminhu Ya’kulūna

وَآيَةٌ لَهُمُ الأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ

036.034 And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:

Wa Ja`alnā Fīhā Jannātin Min Nakhīlin Wa ‘A`nābin Wa Fajjarnā Fīhā Mina Al-`Uyūni

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍوَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ

036.035 That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?

Liya’kulū Min Thamarihi Wa Mā `Amilat/hu ‘Aydīhim ‘Afalā Yashkurūna

لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ

036.036 Glory to God, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.

Subĥāna Al-Ladhī Khalaqa Al-‘Azwāja Kullahā Mimmā Tunbitu Al-‘Arđu Wa Min ‘Anfusihim Wa Mimmā Lā Ya`lamūna

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُالأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ

036.037 And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;

Wa ‘Āyatun Lahumu Al-Laylu Naslakhu Minhu An-Nahāra Fa’idhā Hum Mužlimūna

وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ

036.038 And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.

Wa AshShamsu Tajrī Limustaqarrin Lahā Dhālika Taqdīru Al-`Azīzi Al-`Alīmi

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرّ ٍلَهَا ذٰلِكَ تَقْدِيرُالْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

036.039 And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

Wa Al-Qamara Qaddarnāhu Manāzila Ĥattá `Āda Kāl`urjūni Al-Qadīmi

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِالْقَدِيمِ

036.040 It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).

Lā AshShamsu Yanbaghī Lahā ‘An Tudrika Al-Qamara Wa Lā Al-Laylu Sābiqu An-Nahāri Wa Kullun Fī Falakin Yasbaĥūna

لاَ الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلاَاللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

036.041 And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;

Wa ‘Āyatun Lahum ‘Annā Ĥamalnā Dhurrīyatahum Fī Al-Fulki Al-Mashĥūni

وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرّ ِيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِالْمَشْحُونِ

036.042 And We have created for them similar (vessels) on which they ride.

Wa Khalaqnā Lahum Min Mithlihi Mā Yarkabūna

وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ

036.043 If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,

Wa ‘In Nasha’ Nughriqhum Falā Şarīkha Lahum Wa Lā Hum Yunqadhūna

وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلاَ صَرِيخَ لَهُمْ وَلاَ هُمْ يُنقَذُونَ

036.044 Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.

‘Illā Raĥmatan Minnā Wa Matā`āan ‘Ilá Ĥīnin

إِلاَّ رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعاً إِلَىٰ حِينٍ

036.045 When they are told, “Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy,” (they turn back).

Wa ‘Idhā Qīla Lahumu Attaqū Mā Bayna ‘Aydīkum Wa Mā Khalfakum La`allakum Turĥamūna

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

036.046 Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.

Wa Mā Ta’tīhim Min ‘Āyatin Min ‘Āyāti Rabbihim ‘Illā Kānū `Anhā Mu`riđīna

وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبّـِهِمْ إِلاَّ كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ

036.047 And when they are told, “Spend ye of (the bounties) with which God has provided you,” the Unbelievers say to those who believe: “Shall we then feed those whom, if God had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error.”

Wa ‘Idhā Qīla Lahum ‘Anfiqū Mimmā Razaqakumu Allāhu Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lilladhīna ‘Āmanū ‘Anuţ`imu Man Law Yashā’u Allāhu ‘Aţ`amahu ‘In ‘Antum ‘Illā Fī Đalālin Mubīnin

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَالَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍمُبِينٍ

036.048 Further, they say, “When will this promise (come to pass), if what ye say is true?”

Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du ‘In Kuntum Şādiqīna

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ

036.049 They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!

Mā Yanžurūna ‘Illā Şayĥatan Wāĥidatan Ta’khudhuhum Wa Hum Yakhişşimūna

مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَة تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصّـِمُونَ

036.050 No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!

Falā Yastaţī`ūna Tawşiyatan Wa Lā ‘Ilá ‘Ahlihim Yarji`ūna

فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلاَ إِلَىٰ أَهْلِهِمْيَرْجِعُونَ

036.051 The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!

Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Fa’idhā Hum Mina Al-‘Ajdāthi ‘Ilá Rabbihim Yansilūna

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبّـِهِمْ يَنسِلُونَ

036.052 They will say: “Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?”… (A voice will say:) “This is what (God) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!”

Qālū Yā Waylanā Man Ba`athanā Min Marqadinā Hādhā Mā Wa`ada Ar-Raĥmānu Wa Şadaqa Al-Mursalūna

قَالُوا يَاوَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا هٰذَا مَاوَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ

036.053 It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!

‘In Kānat ‘Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa’idhā Hum Jamī`un Ladaynā Muĥđarūna

إِنْ كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةًوَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌلَدَيْنَا مُحْضَرُونَ

036.054 Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.

Fālyawma Lā Tužlamu Nafsun Shay’āan Wa Lā Tujzawna ‘Illā Mā Kuntum Ta`malūna

فَالْيَوْمَ لاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً وَلاَ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

036.055 Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;

‘Inna ‘Aşĥāba Al-Jannati Al-Yawma Fī Shughulin Fākihūna

إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ

036.056 They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);

Hum Wa ‘Azwājuhum Fī Žilālin `Alá Al-‘Arā’iki Muttaki’ūna

هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلاَلٍ عَلَىٰ الأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ

036.057 (Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;

Lahum Fīhā Fākihatun Wa Lahum Mā Yadda`ūna

لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ

036.058 “Peace!” – a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!

Salāmun Qawlāan Min Rabbin Raĥīmin

سَلاَمٌ قَوْلاً مِنْ رَبّ ٍ رَحِيمٍ

036.059 “And O ye in sin! Get ye apart this Day!

Wa Amtāzū Al-Yawma ‘Ayyuhā Al-Mujrimūna

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ

036.060 “Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?-

‘Alam ‘A`had ‘Ilaykum Yā Banī ‘Ādama ‘An Lā Ta`budū AshShayţāna ‘Innahu Lakum `Adūwun Mubīnun

أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَابَنِي آدَمَ أَنْ لاَ تَعْبُدُواالشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

036.061 “And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?

Wa ‘Ani A`budūnī Hādhā Şirāţun Mustaqīmun

وَأَنِ اعْبُدُونِي هٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

036.062 “But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?

Wa Laqad ‘Ađalla Minkum Jibillāan Kathīrāan ‘Afalam Takūnū Ta`qilūna

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلّاً كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُواتَعْقِلُونَ

036.063 “This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!

Hadhihi Jahannamu Allatī Kuntum Tū`adūna

هٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

036.064 “Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth).”

Aşlawhā Al-Yawma Bimā Kuntum Takfurūna

اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

036.065 That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.

Al-Yawma Nakhtimu `Alá ‘Afwāhihim Wa Tukallimunā ‘Aydīhim Wa Tash/hadu ‘Arjuluhum Bimā Kānū Yaksibūna

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلّـِمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

036.066 If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?

Wa Law Nashā’u Laţamasnā `Alá ‘A`yunihim Fāstabaqū Aş-Şirāţa Fa’anná Yubşirūna

وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُواالصّـِرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ

036.067 And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).

Wa Law Nashā’u Lamasakhnāhum `Alá Makānatihim Famā Astaţā`ū Muđīyāan Wa Lā Yarji`ūna

وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَااسْتَطَاعُوا مُضِيّاً وَلاَ يَرْجِعُونَ

036.068 If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?

Wa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fī Al-Khalqi ‘Afalā Ya`qilūna

وَمَنْ نُعَمّـِرْهُ نُنَكّـِسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلاَ يَعْقِلُونَ

036.069 We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur’an making things clear:

Wa Mā `Allamnāhu AshShi`ra Wa Mā Yanbaghī Lahu ‘In Huwa ‘Illā Dhikrun Wa Qur’ānun Mubīnun

وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشّـِعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ~ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ

036.070 That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).

Liyundhira Man Kāna Ĥayyāan Wa Yaĥiqqa Al-Qawlu `Alá Al-Kāfirīna

لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيّاً وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰالْكَافِرِينَ

036.071 See they not that it is We Who have created for them – among the things which Our hands have fashioned – cattle, which are under their dominion?-

‘Awalam Yaraw ‘Annā Khalaqnā Lahum Mimmā `Amilat ‘Aydīnā ‘An`āmāan Fahum Lahā Mālikūna

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَاأَنْعَاماً فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ

036.072 And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:

Wa Dhallalnāhā Lahum Faminhā Rakūbuhum Wa Minhā Ya’kulūna

وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ

036.073 And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?

Wa Lahum Fīhā Manāfi`u Wa Mashāribu ‘Afalā Yashkurūna

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ

036.074 Yet they take (for worship) gods other than God, (hoping) that they might be helped!

Wa Attakhadhū Min Dūni Allāhi ‘Ālihatan La`allahum Yunşarūna

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ

036.075 They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).

Lā Yastaţī`ūna Naşrahum Wa Hum Lahum Jundun Muĥđarūna

لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌمُحْضَرُونَ

036.076 Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.

Falā Yaĥzunka Qawluhum ‘Innā Na`lamu Mā Yusirrūna Wa Mā Yu`linūna

فَلاَ يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

036.077 Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!

‘Awalam Yara Al-‘Insānu ‘Annā Khalaqnāhu Min Nuţfatin Fa’idhā Huwa Khaşīmun Mubīnun

أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَاهُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ

036.078 And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, “Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?”

Wa Đaraba Lanā Mathalāan Wa Nasiya Khalqahu Qāla Man Yuĥyī Al-`Ižāma Wa Hiya Ramīmun

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ

036.079 Say, “He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-

Qul Yuĥyīhā Al-Ladhī ‘Ansha’ahā ‘Awwala Marratin Wa Huwa Bikulli Khalqin `Alīmun

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلّ ِ خَلْقٍ عَلِيمٌ

036.080 “The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!

Al-Ladhī Ja`ala Lakum Mina AshShajari Al-‘Akhđari Nārāan Fa’idhā ‘Antum Minhu Tūqidūna

الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأَخْضَرِ نَاراًفَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ

036.081 “Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?” – Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!

‘Awalaysa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Biqādirin `Alá ‘An Yakhluqa Mithlahum Balá Wa Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَىٰ وَهُوَالْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ

036.082 Verily, when He intends a thing, His Command is, “be”, and it is!

‘Innamā ‘Amruhu ‘Idhā ‘Arāda Shay’āan ‘An Yaqūla Lahu Kun Fayakūnu

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَه ُُ كُنْ فَيَكُونُ

036.083 So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.

Fasubĥāna Al-Ladhī Biyadihi Malakūtu Kulli Shay’in Wa ‘Ilayhi Turja`ūna

فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلّ ِ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Start your Quran Learning Journey with Quran Focus Academy!

Quran Focus Academy has a team of qualified Quran tutors (Qaris/Huffaz/Mualims) to teach Surah Yaseen and the Quran to kids, adults, and women. We also have female Quran tutors to help your children memorize the noble Quran from the comfort of their homes. Sign up now for a 5-day free Quran classes trial!

 

 

99 Names of Allah – Asma Allah Ul Husna English Translation

Belief in Allah is the first pillar of Imaan (faith) in Islam. As Muslims, we believe in Allah according to His lovely names and perfect attributes. In the Holy Quran, Allah frequently reveals His names for us to appreciate and comprehend who He is. We can identify the right approach to believing in Allah by learning and memorizing 99 names of Allah.

Indeed, learning the names of Almighty Allah and living by them is one of the great blessings. If we don’t know who He is, how can we expect to love, worship, fear, and trust our Lord, The Almighty Allah?

Therefore, it is an obligation upon every Muslim to learn about Allah (SWT) and follow his words (the holy Quran).

Allah says in the Quran:

Allah! there is no god but He! To Him belong the Most Beautiful Names. (Qur’an 20:8)

Prophet Muhammad (peace be upon him) said:
‘To God belongs 99 names, 100 minus 1, anyone who memorizes them will enter Paradise; He (God) is odd (odd number, he is the Only One), and He loves odd numbers (such as 99)’

The list of 99 names of Allah in Arabic – Transliteration with meanings and explanations in English.

# Name  Transliteration   Meaning     Explanation
1

الرَّحْمَنُ

Ar-Rahman The Beneficent He who wills goodness and mercy for all His creatures
2

الرَّحِيمُ

Ar-Raheem The Merciful He who acts with extreme kindness
3

الْمَلِكُ

Al-Malik The Eternal Lord The Sovereign Lord, The One with the complete Dominion, the One Whose Dominion is clear from imperfection
4

الْقُدُّوسُ

Al-Quddus The Most Sacred The One who is pure from any imperfection and clear from children and adversaries
5

السَّلاَمُ

As-Salam The Embodiment of Peace The One who is free from every imperfection.
6

الْمُؤْمِنُ

Al-Mu’min The Infuser of Faith The One who witnessed for Himself that no one is God but Him. And He witnessed for His believers that they are truthful in their belief that no one is God but Him
7

الْمُهَيْمِنُ

Al-Muhaymin The Preserver of Safety The One who witnesses the saying and deeds of His creatures
8

الْعَزِيزُ

Al-Aziz The Mighty One The Strong, The Defeater who is not defeated
9

الْجَبَّارُ

Al-Jabbar The Omnipotent One The One that nothing happens in His Dominion except that which He willed
10

الْمُتَكَبِّرُ

Al-Mutakabbir The Dominant One The One who is clear from the attributes of the creatures and from resembling them.
11

الْخَالِقُ

Al-Khaaliq The Creator The One who brings everything from non-existence to existence
12

الْبَارِئُ

Al-Baari The Evolver The Maker, The Creator who has the Power to turn the entities.
13

الْمُصَوِّرُ

Al-Musawwir The Flawless Shaper The One who forms His creatures in different pictures.
14

الْغَفَّارُ

Al-Ghaffaar The Great Forgiver The Forgiver, The One who forgives the sins of His slaves time and time again.
15

الْقَهَّارُ

Al-Qahhaar The All-Prevailing One The Dominant, The One who has the perfect Power and is not unable over anything.
16

الْوَهَّابُ

Al-Wahhab The Supreme Bestower The One who is Generous in giving plenty without any return. He is everything that benefits whether Halal or Haram.
17

الرَّزَّاقُ

Ar-Razzaq The Total Provider The Sustainer, The Provider.
18

الْفَتَّاحُ

Al-Fattah The Supreme Solver The Opener, The Reliever, The Judge, The One who opens for His slaves the closed worldly and religious matters.
19

اَلْعَلِيْمُ

Al-Alim The All-Knowing One The Knowledgeable; The One nothing is absent from His knowledge
20

الْقَابِضُ

Al-Qaabid The Restricting One The Constrictor, The Withholder, The One who constricts the sustenance by His wisdom and expands and widens it with His Generosity and Mercy.
21

الْبَاسِطُ

Al-Baasit The Extender The Englarger, The One who constricts the sustenance by His wisdom and expands and widens it with His Generosity and Mercy.
22

الْخَافِضُ

Al-Khaafid The Reducer The Abaser, The One who lowers whoever He willed by His Destruction and raises whoever He willed by His Endowment.
23

الرَّافِعُ

Ar-Rafi The Elevating One The Exalter, The Elevator, The One who lowers whoever He willed by His Destruction and raises whoever He willed by His Endowment.
24

الْمُعِزُّ

Al-Mu’izz The Honourer-Bestower He gives esteem to whoever He willed, hence there is no one to degrade Him; And He degrades whoever He willed, hence there is no one to give Him esteem.
25

المُذِلُّ

Al-Muzil The Abaser The Dishonourer, The Humiliator, He gives esteem to whoever He willed, hence there is no one to degrade Him; And He degrades whoever He willed, hence there is no one to give Him esteem.
26

السَّمِيعُ

As-Sami’ The All-Hearer The Hearer, The One who Hears all things that are heard by His Eternal Hearing without an ear, instrument or organ.
27

الْبَصِيرُ

Al-Baseer The All-Seeing The All-Noticing, The One who Sees all things that are seen by His Eternal Seeing without a pupil or any other instrument.
28

الْحَكَمُ

Al-Hakam The Impartial Judge The Judge, He is the Ruler and His judgment is His Word.
29

الْعَدْلُ

Al-Adl The Embodiment of Justice The Just, The One who is entitled to do what He does.
30

اللَّطِيفُ

Al-Lateef The Knower of Subtleties The Subtle One, The Gracious, The One who is kind to His slaves and endows upon them.
31

الْخَبِيرُ

Al-Khabeer The All-Aware One The One who knows the truth of things.
32

الْحَلِيمُ

Al-Haleem The Clement One The Forebearing, The One who delays the punishment for those who deserve it and then He might forgive them.
33

الْعَظِيمُ

Al-Azeem The Magnificent One The Great One, The Mighty, The One deserving the attributes of Exaltment, Glory, Extolement, and Purity from all imperfection.
34

الْغَفُورُ

Al-Ghafoor The Great Forgiver The All-Forgiving, The Forgiving, The One who forgives a lot.
35

الشَّكُورُ

Ash-Shakoor The Acknowledging One The Grateful, The Appreciative, The One who gives a lot of reward for a little obedience.
36

الْعَلِيُّ

Al-Aliyy The Sublime One The Most High, The One who is clear from the attributes of the creatures.
37

الْكَبِيرُ

Al-Kabeer The Great One The Most Great, The Great, The One who is greater than everything in status.
38

الْحَفِيظُ

Al-Hafiz The Guarding One The Preserver, The Protector, The One who protects whatever and whoever He willed to protect.
39

المُقيِت

Al-Muqeet The Sustaining One The Maintainer, The Guardian, The Feeder, The One who has the Power.
40

الْحسِيبُ

Al-Haseeb The Reckoning One The Reckoner, The One who gives the satisfaction.
41

الْجَلِيلُ

Al-Jaleel The Majestic One The Sublime One, The Beneficent, The One who is attributed with greatness of Power and Glory of status.
42

الْكَرِيمُ

Al-Kareem The Bountiful One The Generous One, The Gracious, The One who is attributed with greatness of Power and Glory of status.
43

الرَّقِيبُ

Ar-Raqeeb The Watchful One The Watcher, The One that nothing is absent from Him. Hence it’s meaning is related to the attribute of Knowledge.
44

الْمُجِيبُ

Al-Mujeeb The Responding One The Responsive, The Hearkener, The One who answers the one in need if he asks Him and rescues the yearner if he calls upon Him.
45

الْوَاسِعُ

Al-Waasi’ The All-Pervading One The Vast, The All-Embracing, The Knowledgeable.
46

الْحَكِيمُ

Al-Hakeem The Wise One The Wise, The Judge of Judges, The One who is correct in His doings.
47

الْوَدُودُ

Al-Wadud The Loving One The One who loves His believing slaves and His believing slaves love Him. His love to His slaves is His Will to be merciful to them and praise them
48

الْمَجِيدُ

Al-Majeed The Glorious One The Most Glorious One, The One who is with perfect Power, High Status, Compassion, Generosity and Kindness.
49

الْبَاعِثُ

Al-Ba’ith The Infuser of New Life The Resurrector, The Raiser (from death), The One who resurrects His slaves after death for reward and/or punishment.
50

الشَّهِيدُ

Ash-Shaheed The All Observing Witness The Witness, The One who nothing is absent from Him.
51

الْحَقُّ

Al-Haqq The Embodiment of Truth The Truth, The True, The One who truly exists.
52

الْوَكِيلُ

Al-Wakeel The Universal Trustee The Trustee, The One who gives the satisfaction and is relied upon.
53

الْقَوِيُّ

Al-Qawwiyy The Strong One The Most Strong, The Strong, The One with the complete Power
54

الْمَتِينُ

Al-Mateen The Firm One The One with extreme Power which is un-interrupted and He does not get tired.
55

الْوَلِيُّ

Al-Waliyy The Protecting Associate The Protecting Friend, The Supporter.
56

الْحَمِيدُ

Al-Hameed The Sole-Laudable One The Praiseworthy, The praised One who deserves to be praised.
57

الْمُحْصِي

Al-Muhsee The All-Enumerating One The Counter, The Reckoner, The One who the count of things are known to him.
58

الْمُبْدِئُ

Al-Mubdi The Originator The One who started the human being. That is, He created him.
59

الْمُعِيدُ

Al-Mueed The Restorer The Reproducer, The One who brings back the creatures after death
60

الْمُحْيِي

Al-Muhyi The Maintainer of life The Restorer, The Giver of Life, The One who took out a living human from semen that does not have a soul. He gives life by giving the souls back to the worn out bodies on the resurrection day and He makes the hearts alive by the light of knowledge.
61

اَلْمُمِيتُ

Al-Mumeet The Inflictor of Death The Creator of Death, The Destroyer, The One who renders the living dead.
62

الْحَيُّ

Al-Hayy The Eternally Living One The Alive, The One attributed with a life that is unlike our life and is not that of a combination of soul, flesh or blood.
63

الْقَيُّومُ

Al-Qayyoom The Self-Subsisting One The One who remains and does not end.
64

الْوَاجِدُ

Al-Waajid The Pointing One The Perceiver, The Finder, The Rich who is never poor. Al-Wajd is Richness.
65

الْمَاجِدُ

Al-Maajid The All-Noble One The Glorious, He who is Most Glorious.
66

الْواحِدُ

Al-Waahid The Only One The Unique, The One, The One without a partner
67

اَلاَحَدُ

Al-Ahad The Sole One The One
68

الصَّمَدُ

As-Samad The Supreme Provider The Eternal, The Independent, The Master who is relied upon in matters and reverted to in ones needs.
69

الْقَادِرُ

Al-Qaadir The Omnipotent One The Able, The Capable, The One attributed with Power.
70

الْمُقْتَدِرُ

Al-Muqtadir The All Authoritative One The Powerful, The Dominant, The One with the perfect Power that nothing is withheld from Him.
71

الْمُقَدِّمُ

Al-Muqaddim The Expediting One The Expediter, The Promoter, The One who puts things in their right places. He makes ahead what He wills and delays what He wills.
72

الْمُؤَخِّرُ

Al-Mu’akhkhir The Procrastinator The Delayer, the Retarder, The One who puts things in their right places. He makes ahead what He wills and delays what He wills.
73

الأوَّلُ

Al-Awwal The Very First The First, The One whose Existence is without a beginning.
74

الآخِرُ

Al-Akhir The Infinite Last One The Last, The One whose Existence is without an end.
75

الظَّاهِرُ

Az-Zaahir The Perceptible The Manifest, The One that nothing is above Him and nothing is underneath Him, hence He exists without a place. He, The Exalted, His Existence is obvious by proofs and He is clear from the delusions of attributes of bodies.
76

الْبَاطِنُ

Al-Baatin The Imperceptible The Hidden, The One that nothing is above Him and nothing is underneath Him, hence He exists without a place. He, The Exalted, His Existence is obvious by proofs and He is clear from the delusions of attributes of bodies.
77

الْوَالِي

Al-Waali The Holder of Supreme Authority The Governor, The One who owns things and manages them.
78

الْمُتَعَالِي

Al-Muta’ali The Extremely Exalted One The Most Exalted, The High Exalted, The One who is clear from the attributes of the creation.
79

الْبَرُّ

Al-Barr The Fountain-Head of Truth The Source of All Goodness, The Righteous, The One who is kind to His creatures, who covered them with His sustenance and specified whoever He willed among them by His support, protection, and special mercy.
80

التَّوَابُ

At-Tawwaab The Ever-Acceptor of Repentance The Relenting, The One who grants repentance to whoever He willed among His creatures and accepts his repentance.
81

الْمُنْتَقِمُ

Al-Muntaqim The Retaliator The Avenger, The One who victoriously prevails over His enemies and punishes them for their sins. It may mean the One who destroys them.
82

العَفُوُّ

Al-Afuww The Supreme Pardoner The Forgiver, The One with wide forgiveness.
83

الرَّؤُوفُ

Ar-Ra’oof The Benign One The Compassionate, The One with extreme Mercy. The Mercy of Allah is His will to endow upon whoever He willed among His creatures.
84

مَالِكُ الْمُلْكِ

Maalik-ul-Mulk The Eternal Possessor of Sovereignty The One who controls the Dominion and gives dominion to whoever He willed.
85

ذُوالْجَلاَلِ وَالإكْرَامِ

Zul-Jalaali-wal-Ikram The Possessor of Majesty and Honour The Lord of Majesty and Bounty, The One who deserves to be Exalted and not denied.
86

الْمُقْسِطُ

Al-Muqsit The Just One The Equitable, The One who is Just in His judgment.
87

الْجَامِعُ

Al-Jaami’ The Assembler of Scattered Creations The Gatherer, The One who gathers the creatures on a day that there is no doubt about, that is the Day of Judgment.
88

الْغَنِيُّ

Al-Ghaniyy The Self-Sufficient One The One who does not need the creation.
89

الْمُغْنِي

Al-Mughni The Bestower of Sufficiency The Enricher, The One who satisfies the necessities of the creatures.
90

اَلْمَانِعُ

Al-Maani’ The Preventer The Withholder.
91

الضَّارَّ

Ad-Daarr The Distressor The One who makes harm reach to whoever He willed and benefit to whoever He willed.
92

النَّافِعُ

An-Naafi’ The Bestower of Benefits The Propitious, The One who makes harm reach to whoever He willed and benefit to whoever He willed.
93

النُّورُ

An-Noor The Prime Light The Light, The One who guides.
94

الْهَادِي

Al-Haadi The Provider of Guidance The Guide, The One whom with His Guidance His believers were guided, and with His Guidance the living beings have been guided to what is beneficial for them and protected from what is harmful to them.
95

الْبَدِيعُ

Al-Badi’ The Unique One The Incomparable, The One who created the creation and formed it without any preceding example.
96

اَلْبَاقِي

Al-Baaqi The Ever Surviving One The Everlasting, The One that the state of non-existence is impossible for Him.
97

الْوَارِثُ

Al-Waaris The Eternal Inheritor The Heir, The One whose Existence remains.
98

الرَّشِيدُ

Ar-Rasheed The Guide to Path of Rectitude The Guide to the Right Path, The One who guides.
99

الصَّبُورُ

As-Saboor The Extensively Enduring One The Patient, The One who does not quickly punish the sinners.

Learn more about Islam and the Noble Quran with Quran Focus Academy!

If you are interested in learning more about Allah Subhanahu Wa Ta’ala, the noble Quran, and the Seerah of Prophet Muhammad (PBUH), Quran Focus Academy is here to help. Our qualified male and female Quran, Seerah, and Islamic studies teachers will teach you the attributes of the Lord, Islam, and the Seerah of Prophet Muhammad (PBUH).

We are the world’s leading online Quran Academy offering online Quran classes for kids, adults, and women. Here are the courses we offer:

  • Online Quran Reading Course
  • Online Quran Recitation Course
  • Noorani Qaida Course for Kids and Beginners
  • Online Quran Memorization Course
  • Islamic Studies Course

All you need is a computer with an internet connection and headphones. Get a one-week trial of free Islamic studies and Quran classes!

Manners And Etiquettes of Reading The Holy Quran

The Holy Quran is the holiest and most sacred book in the world among the scriptures. This heavenly Manuscript was revealed upon the final Prophet Muhammad (PBUH) in parts over 23 years. It stands out from all other books because it contains the words of the Almighty Allah and is a source of divine guidance for Muslims and non-Muslims. The Holy Quran manners are important. Unlike other books, the Holy Quran is unique, sublime, and perfect in every manner.

Since it is the words of Allah Almighty, it must be read and recited with proper manners and etiquette. Typically, elders know the manners and etiquette of reading the Holy Quran, but younger children must be taught how to read the Noble Quran with its proper etiquette.

You might notice that kids consider the holy Quran as other ordinary books. Therefore, they must be guided to read the holy Quran correctly and with the highest reverence. This blog lists some essential Quran reading etiquette/ manners for kids to follow while studying the Quran Kareem.

Sincerity & Clear Intentions

Before reciting the Holy Quran, the first and most crucial aspect is reading it with sincerity and a pure heart. It is a fundamental requirement for any deed to be approved by Allah (SWT).

You should only recite the Quran for the Lord’s reward and pleasure; do not do it for attention or material gain.

Observe Cleanliness and Wudu

One must maintain the condition of complete purity, both physical and mental, which is the prerequisite of every religious act. Cleaning up and performing Wudu are requirements before Quran reading.

Before reciting the Quran, perform ablution and have clean clothes and a clean body, as Prophet Muhammad (PBUH) refers to cleanliness as “Half of Faith.”

Place the Qur’an Above/ on a Pillow

It goes without saying that the Holy Book of Allah is very revered. Therefore, it is not advised to read it in your lap. And it should never be placed on the ground, as it is disrespectful, hence a sin.

The Quran should be placed on a tidy cushion. Another wonderful option to place it is a dedicated Quran-reading table.

Face the Qiblah Position

It is recommended to face the Qiblah (towards the direction of the Holy Kaaba) when reciting because that is the ideal setting. It falls within the manners of reading the Holy Quran, even if it is not required.

Leaning back or aside while reading the Quran is considered a disgraceful act towards the holy book. Therefore, Quran readers and reciters must sit straight and calm while reading the Quran Majeed.

Hold in the Right Hand

Always keep in mind that the book you are reading is not a typical book. The book of the Lord is the best in both heaven and earth.

As part of Prophet Muhammad’s (PBUH) Sunnah, you should hold the Holy Quran in your right hand with the highest love and reverence.

Before Reciting, read “Tauz” and “Tasmia”

It takes a lot of attention to recite the Holy Quran. The best method is to recite “Tauz” and “Tasmia,” two duas, before you recite, because Satan always tries to divert the reciter.

The Tauz is “Audhu Billahi mina-Shaitan-nir-Rajeem.” (I seek refuge with Allah from Satan, the Accursed.)

The Tasmia is “Bismillah ir-Rahman ir-Rahim.” (In the name of God, most Gracious, most Compassionate.)

If you are reciting a Surah from the middle, start with “Tauz” only, and if you are reciting it from the beginning, recite both “Tauz” and “Tasmia.”

Recite in a Beautiful Tone

You should never forget that the Noble Qur’an is words of Allah while you recite it. You should read the Quran in a beautiful tone and a loud voice.

Be careful not to overdo it; you should not beautify your voice when reciting the Quran to the point of breaking Tajweed rules.

Similarly, you shouldn’t read the Quran in one go. Read the Quran word by word and slowly to help you understand and feel connected to what is being spoken.

Keep Tajweed Rules in Mind

Any pronunciation mistake could alter the meaning of Arabic because it is a highly complex language. The holy Quran must be recited with utmost care according to proper Tajweed rules and pronunciation.

Tajweed is the knowledge of the rules of recitation and using them when reciting the Quraan. It explains that every letter should have its proper position in its meaning. It includes instructions on how to pronounce Quranic/ Arabic letters and where to pause, stop, and extend pronunciation during recitation.

You can learn Tajweed rules and how to correctly read the Quran from an online Quran academy like Quran Focus Academy.

Prostrate (Do Sajdah) Before the Lord

The reader and listener need to prostrate (perform Sajdah) after reading 14 verses in the Quran.

It is farz upon both the reciter and the audience member to prostrate. They may perform Sajdah right after that blessed verse ends or at any moment afterward.

Do Not Talk While Reciting

While reciting the Qur’an, it’s crucial not to be distracted or engage in conversation. It is a disgrace to the Holy Book to pause its recitations for worldly talks.

You can finish a verse and stop reciting the book before talking to someone. Furthermore, when hearing Azaan’s voice, one must pause even the Quran recitation.

After Finishing, Place it in a Safe Place

Because someone can unintentionally step over the Koran, keeping it above and in a secure location is crucial. Children, pets, and others who don’t appreciate the value of it should not have access to it.

Bottom Line

In conclusion, these are some of the most important etiquettes and manners of reading the holy Quran to show the proper respect for it and understand it to its fullest. Remember all these points before and during the Holy Quran recitation.

Consider enrolling your children in online Quran classes for kids if you are a parent living in a western or non-Muslim state concerned about your children’s Quranic teachings. Quran Focus Academy has a team of qualified male and female Quran teachers to teach one-on-one online Quran classes for kids, adults, and women.

May Allah make us among those who respect, love, and follow His Book!

Signup now for five-day trial of free Quran Classes!

What is Tajweed and How to Learn Tajweed Quran?

If you are a new learner of the Qur’an, you must have frequently come across the word “Tajweed.” Tajweed rules/ guidelines are essential for Quran recitation, reading, and overall Quran learning. To understand the Quran Kareem, you must learn Tajweed and its rules. It encourages us to learn how Arabic words are properly pronounced and articulated to recite the Quran Majeed thoroughly and perfectly.

Although one can face trouble learning a new language with English/ Urdu guidelines, it doesn’t need to be overwhelming and daunting for Quran learners.

In this blog, you’ll learn the definition of Tajweed-e-Quran, its history, significance, why and how to learn Tajweed, and what you’ll study in our online Tajweed Quran course.

Read on till the end to learn Quran with Tajweed.

The Meaning of Tajweed-e-Quran

The literal meaning of Tajweed is to perfect, make better, or improve in its purest form. It is a series of guidelines to recite the Quran Kareem like the way Angel Jibrael taught to Prophet Muhammad (PBUH).

History of Tajweed

Since all Arabs spoke Tajweed at the time of the revelation, the concept of studying Tajweed did not exist then. The Al Qur’an was initially transmitted verbally, yet even the early version of the book varied from the current translations. There were no extra signs or dots that are present now. As more non-Arabs converted to Islam, these symbols were gradually added to help them recite the holy Quran with Tajweed.

These symbols help imitate the Messenger’s recitation. There is nothing new added. Islam’s expansion made it possible for various languages and cultures to coexist. Because of the emergence of many dialects and languages, even Arabs today must learn Tajweed because Arabic is not the same as it used to be at the time of Prophet Muhammad (PBUH).

A Quick Look at Tajweed

To learn more about Tajweed, let’s have a quick look…

Each Arabic letter has Sifaat (attributes or characteristics) and Makhraj (an exit or articulation point where a letter originates). An essential component of Tajweed is knowing the Makhraj and Sifaat of each letter. When two letters share a lot of the same things, they can be mixed easily.

Consequently, a person reciting the noble Quran may alter the meaning of the words if they are unfamiliar with the characteristics of each letter. Therefore, the reciter can avoid such errors by studying and using the Tajweed rules when reciting the Quran.

Why Learn Quran with Tajweed?

Since the Qur’an is the word of Allah, every single syllable there is from the Lord, so it must be taken seriously. You need to be extremely serious while reading and reciting the holy Quran. The science of Tajweed aims to help the reciters become experts at reciting the Qur’an while paying attention to how each letter should be pronounced under the rules and qualities that apply to it without exaggeration or deficiency.

As a result, the reciter can recite the Qur’an in the classical Arabic dialect first revealed upon Prophet (peace be upon him) by the Angel Jibrael.

How to Learn Tajweed-e-Quran?

Learning Tajweed from an expert Tajweed tutor is the best way to learn Tajweed of the Qur’an because they can make you understand each rule. Reciting to a teacher is very helpful because it is hard to notice one’s own mistakes while reciting. One can still practice alone by recording the passage they recite and listening to it with an expert Quran reciter.

Even without reciting, learning the correct letter pronunciation and Tajweed regulations can be accomplished by listening to expert reciters. One can enroll in our online Tajweed course, which facilitates the effective learning of Tajweed through various practices and exercises by expert Quran Qaris/ Reciters.

What will you learn in Our Tajweed-e-Quran Course?

In our online Tajweed Course, you will learn:

  • Quran Recitation
  • Correct Pronunciation
  • Rules of Waqf
  • Makharej El-Huroof
  • Stopping Signs
  • Quran reading along with Tarteel
  • And much more as per the student’s need

Why Quran Focus Academy to learn Online Tajweed Classes?

We have a team of qualified Tajweed/ Quran Qaris, Qariyas, and reciters who use innovative teaching strategies tailored to each student’s needs to simplify Quran reading with Tajweed. Here are the points that make us stand out from others:

  • Trained online Tajweed Teachers
  • Flexible hours and 24/7 accessibility
  • Female Quran tutors for kids, women, and sisters.
  • One week trial of Free Tajweed classes online (no credit card required)
  • Affordable pricing plans
  • 100% Satisfaction

Improve your Quran recitation by learning Tajweed rules with our qualified and professional online Tajweed Teachers.

Register today for a 5-day free trial of online Quran classes!

Quran Learning Course for Women and Girls

As part of the Dar Al Ber Society’s innovative scheme with the Humaid Bin Rashid Al Nuaimi Centre for Quran Service, a number of girls between the ages of eight and sixty enrolled in a Quran learning course. Dar Al Ber (a non-profit organization in UAE) helps women between the ages of eight and sixty with the revision of holy Quran memorization.

At Shaikh Zayed Mosque in the Al Jurf Area, a session was held to help students in revising their memorization of the complete Quran throughout Ramadan. This course registered up to 102 female memorizers from Ajman and Sharjah.

Another program in the emirates of Dubai, Ajman, and Ras Al Khaimah has up to 259 students registered. Students received diplomas upon completion of the program, and certain teachers have been granted accreditation to teach Quran according to the Hafs and Shuaba Rewayas, or recitation schools.

Dar Al Ber already offers a wide range of courses, including Jazriya for Tajweed art, scientific texts on memorization, children’s guides for memorizing the holy Quran, lessons for the international community, and winter and summer courses.

We know that not everyone in the UAE or around the world can benefit from these courses offered by Dar Al Ber and other Islamic schools/ centers; however, by leveraging technology, one can learn the holy Quran online from the comfort of their home.

That’s the reason behind the emergence of the Quran Focus Academy. We offer a wide range of online Quran courses for kids, girls, sisters, ladies, women, adults, and females to learn the noble Quran while sitting in their homes at the most affordable price.

Online Quran Learning Courses for Kids, Women, and Sisters

Kids, adults, and women can now enroll in online Quran classes to fulfill their desire to study the Quran from qualified female Quran tutors worldwide. This allows them to study the Quran in the comfort of their home on their customized schedule.

Our female Quran teachers are experts in Tajweed and Tarteel and fluent in Urdu, English, and Arabic to take online Quran classes for kids, sisters and women. Now children, adults, and girls interested in enrolling in our online Quran classes are welcome to attend free trial lessons, get to know our teachers, and adjust their schedules.

Advantages of Learning the Quran Online for Women and Girls

Girls and women can now learn Quran recitation, Quran reading, Quran memorization course, and online Tajweed course with us. With our online Quran academy, kids and sisters don’t need to drive or travel far to reach a mosque or nearby Islamic center. These are the benefits of learning the Quran online:

  • Quran reading with Tajweed and Tarteel rules

  • Qualified and experienced female Quran tutors

  • Affordable online Quran classes for women and girls

  • Elementary Islamic Teachings (Prayer, Kalimas, and Duas)

  • Free Islamic, Quranic, and Qaida study resources

  • 5-day free trial of online Quran courses

  • Exclusive online Female Quran teachers offering one-on-one Qurna lessons

  • Simple online Quran study from the comfort of your own home

  • You can voice chat with a female Quran tutor while taking an online course if you have any questions.

  • 24/7 availability

Quran Focus Academy offers online Quran classes with correct Tajweed for ladies and girls of all ages. In this way, they can learn the Quran without even leaving their house.

We strongly emphasize making Quran classes simple for you to master Quran reading and recitation. Muslim women and girls can learn and follow the guidelines of the Quran and seek advice from female scholars and online female Quran tutors on any subject in the context of the Quran and Hadith, including the concerns and challenges in daily life.

Online Quran Courses Offered by our Female Quran Teachers

From online Quran classes for kids, and adults to female Quran classes, you can enroll in courses including online Quran recitation, Noorani Qaida Courses, Tajweed, Memorization, and Islamic studies courses. At Quran Focus Academy, our qualified female Quran teachers will help beginners and intermediate learners to study the Quran Kareem from scratch.

Here are the details of the courses we offer:

Online Quran Recitation Course

Having trouble reading the Quran? Or would you like to become a better reader/ Qari? In general, learning Qiraat and Tajweed may be difficult for someone who does not speak Arabic. However, Allah SWT will surely reward you for it if you keep trying for it. Luckily, our online female tutors are here to guide you for the Quran Recitation course and simplify complex topics for you!

Online Quran Translation Courses

It goes without saying that it is crucial to comprehend the Quran. Students can benefit from our female Quran teachers, who are experts in Urdu, English, and Arabic. The best way to learn the holy Quran’s message and guidelines are to learn Quran translation.

Online Quran Memorization Course

For our sisters and children, we have female Quran tutors with years of experience who have helped countless students learn the Quran. Whether you desire to memorize a few Surahs from the Quran or become a Hafiz, Insha’Allah, your online female Quran teacher will evaluate your level and support you on your path to Hifdh by providing you with regular feedback throughout our Online Quran Memorization Course.

Online Islamic Studies Course

Would you like to learn more about Islam, Prophet Muhammad (PBUH), and Quran? It is now possible thanks to modern innovative and successful online learning methods. With our special Online Islamic studies course, you can learn the pillars of Islam, methods to do prayers, duas, and follow the guidelines in a modern-day context.

Online Noorani Qaida Course

Our Noorani Qaida Online Course seeks to correct the pronunciation of letters and apply Tajweed rules for beginners, whether kids or adults.

Online Ten Qirat Course

Do you wish to learn the Quran in various reading and intonation styles? Now that we have the technology, you can read the Quran in various pronunciation styles, identify these Qirats when you hear them, and take our online Qirat course from our knowledgeable and experienced teachers.

Start Learning the Holy Quran with Us!

Let us be your guide on the way of Quran learning!

You can begin your Quran learning journey with our unique online Quran courses and instructors at Quran Focus Academy. If you want to learn the Quran the best way possible but cannot find a qualified female Quran tutor, rely on our online Quran academy. You can learn more about the free Quran classes and courses by contacting us.

Surah Kausar Or Al-Kauser – Transliteration and English Translation

Surah Kausar is the 108th Chapter/ Surah in the noble Qur’an and has just three verses, making it the shortest chapter of the Quran Kareem. “Kausar” means “abundance, bountiful, plentiful or a river or lake in paradise.” This Surah was revealed before the Prophet Muhammad’s (SAW) migration to Medina when the Prophet (PBUH ) was facing oppression and hardships from the Quraish and the inhabitants of Makkah, particularly from non-believers in the early stages of the prophethood while preaching Islam.

The Prophet Muhammad (ﷺ) and a small group of His companions could not see a significant change or success because the entire nation had turned against him with extreme resistance and hostility from all sides. Before the revelation of Surah Al-Kausar, Allah had sent down various verses to console and uplift him at the death of His son.
In Surah Ad- Duha, it was said: “And surely the later period (i.e. every later period) is better for you than the former period, and soon your Lord shall give you so much that you shall be well pleased.”
Such were the conditions in which Allah by sending down Surah Al-Kauthar consoled the Holy Prophet as well as foretold the destruction of his opponents.

 

Arabic of Surah Al-Kauser

 

surah-al-kauthar

 Transliteration of Surah Al-Kauser

                Bismillaahir Rahmaanir Raheem

    1.     Innaa a’taina kal kauthar
    2.     Fa salli li rabbika wanhar
    3.     Inna shani-aka huwal abtar

 

English Translation of Surah Al-Kauser

By Abdullah Yusuf Ali

  1. To thee have We granted the Fount (of Abundance).
  2. Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
  3. For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).

 

Tafseer Surah Al-Kauthar In English

 
 

surah-kawthar-ayah-01-arabic

1. Indeed! We have given you Abundance;

The term “Kawthar” is a descriptive case derived from the word “kathrat” which can be implied to mean ‘abundance’; that is, an abundance of goodness, of spiritual benefits and blessings. Such abundance is unbounded and limitless. In this verse, Allah gave the glad tidings of such abundance of goodness to Prophet Muhammad (PBUH).

Narrated Hz Ibn Abbas (RA): [1]

“The word ‘al-Kawthar’ means the abundant good which Allah gave to him, that is, Prophet Muhammad (PBUH).”

The purpose of this verse was to strengthen the Prophet’s (PBUH) determination and also to boost the resolve of the Muslim community by reminding them of their Lord’s Promise. To quote Surah ad-Duhaa: [2]

“And verily your Lord will give you so that you will be content.”

surah-kawthar-ayah-02-arabic

2. So pray to your Lord, and sacrifice (to Him Alone).

Allah is the Only One who can grant such abundance, so thanks should be offered only to Him. This ayah reminds us that we should remain steadfast: our prayers are only for Allah and our sacrifices too are for Him Alone, contrary to the polytheistic practices wherein one worships self-made gods.

In Surah al-Anam, Allah says: [3]

Say: “Truly, my prayer and my sacrifice, my life, and my death, are (all) for Allah, the Lord of the Worlds.”

surah-kawthar-ayah-03-arabic

3. Surely your enemy is the one who shall be without posterity.

The last verse of this short Surah bears references to the taunts made by the chiefs of the pagans, who used to say that Prophet Muhammad (PBUH) is ‘abtar’, that is ‘without posterity’ (one who does not have a male offspring). They used to claim that due to the death of all of his sons, Prophet Muhammad (PBUH) will not be remembered by future generations.

Obviously, such taunts and remarks showed nothing but the ignorance of the pagan chiefs. Allah ensured that Prophet Muhammad (PBUH) is not just remembered, but has served as a role model for generations after generations.

References

  1. Sahih Bukhari Vol 8, Book 76, Hadith 580

  2. The Quran 93:05 (Surah ad-Duhaa)

  3. The Quran 06:162 (Surah al-Anam)

Source: Muslim Memo
 

Video: Surah Al-Kawthar With Transliteration, English & Urdu Translation

 

 

Want to Learn More Chapters/ Surahs of the Holy Quran?  Rely on Quran Focus Academy!

Our online Quran Academy helps you and your kids learn and memorize some of the surahs/ chapters of the Quran Majeed and the entire Quran. We also offer basic Islamic studies course for kids, adults, sisters, and beginners. All our teachers are experts in teaching the Quran and Islamic studies.

To get started all you need is to sign up by filling out our form, get a one-week trial of free Quran classes, choose an online Quran tutor and pricing plan and start learning the Quran Kareem with us.

Ayatul Kursi – Transliteration with English and Arabic

Transliteration of Ayatul Kursi

Bismillaahir Rahmaanir RaheemAllahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qai-yoom;
laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm;
lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard;
man zallazee yashfa’u indahooo illaa be iznih;
ya’lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum;
wa laa yuheetoona beshai ‘immin ‘ilmihee illa be maa shaaaa;
wasi’a kursiyyuhus samaa waati wal arda wa la ya’ooduho hifzuhumaa;
wa huwal aliyyul ‘azeem

Arabic of Ayatul Kursi 

اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاو ;َاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

English Translation of Ayatul Kursi 

“Allah! There is no god but He – the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they compass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend Over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High. The Supreme (in glory).”

Importance And Benefits Of Reciting Ayatul Kursi

Ayat al-Kursi is the 255th verse of Surah al-Baqarah (the longest surah in the Quran). This verse is regarded as the best verse of the holy Quran, and a hadith also supports that view. The Prophet (PBUH) questioned Abu Mundhir, one of his companions, regarding the greatest verse in the Quran. Ayat al-Kursi began to be recited by the companion. Muhammad (PBUH) gave a positive response. This Hadith is one of the reliable narrations in Sahih Muslim.

This verse is among the best verses of the holy Quan, as it describes the ultimate superiority of the Almighty Allah. It shows us how we cannot compare anything or anyone with Him. He created all things that exist apart from Him. Ayat al-Kursi is one of the most famous verses in the holy Quran. Because of its easiness, significance, and advantages, it is typically one of the first verses kids and beginners learn and memorize when they start reading and reciting the Quran Majeed.

Some of these Hadiths show the importance of Ayat at-Kursi:

  • The Prophet (PBUH) stated that if a person recited Ayat al-Kursi after every obligatory salah, he would go to Paradise immediately if he died.
  • In another Hadith, the Prophet (PBUH) stated that if a person recites Ayat al-Kursi after salah, Allah protects him until the next salah.
  • Abu Huraira stated in a Hadith that Ayat al-Kursi is the crest and the apex of the Quran.

Muslims frequently recite the Ayat al-Kursi because it is a powerful verse, especially before retiring to bed or embarking on a journey. They do it to get Allah’s protection and to protect themselves from evil. It is also used as a form of exorcism.

Sign up with our online Quran Academy to learn important chapters/surahs of the holy Quran!

Importance of Ayat al Kursi

Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Whoever recites Ayat al-Kursi at the end of every obligatory prayer, nothing but death will prevent him from entering Paradise.” 

[An-Nasa’i reported it, and Ibn Hibban graded it Sahih (authentic)

We can learn the importance of reciting Ayat al Kursi from this Hadith. It is of great significance for Muslims, as its verses are present in the second Surah of the noble Quran. It is one of the best surahs studied and memorized by Muslims worldwide.

Ayatul Kursi’s importance has been discussed in numerous Ahadith of the Holy Prophet SAW. We ought to learn Ayatul Kursi to get the endless blessings and favor of Almighty Allah.

Benefits of Ayatul Kursi

Some benefits of Ayatul Kursi are listed below.

  • Reciting Ayatul Kurs protects a person from the devil.
  • A person reciting Ayatul Kursi in the morning will get protection until the night while doing so at night will save that person until the morning.
  • Whoever recites Ayat al-Kursi at the end of every obligatory prayer, nothing but death will prevent him from entering Paradise (An-Nasa’i reported it, and Ibn Hibban graded it Sahih).
  • Satan (Shaitaan) leaves home where Ayatul Kursi is recited.
  •  If a person recites it once when going out of the home, Almighty Allah has a group of Angels to come and protect him/her. If recited twice, two groups of Angels are assigned to do this. If recited thrice, Allah tells the Angels not to worry as the Almighty himself takes care of the person.
  • Your children will be protected by reciting Ayat ul-Kursi.
  • You can prevent burglars from stealing your house by reciting this verse.
  • Frequent recitation of Ayatul Kursi will ease the death.
  • Reciting Ayatul Kursi and the Qul Suras protects a person against the evil eye.

Want to Learn more verses of the Holy Quran? Rely on Quran Focus Academy!

Keeping the blessings of reciting the Ayatul Kursi in view, you and all of us need to read and recite Ayatul Kursi. Quran Focus Academy offers a range of introductory Islamic studies courses where we teach kids and beginners to recite and memorize small chapters/ surahs and verses of the noble Quran.

All our online Quran teachers are experienced and qualified to teach the basic Noorani Qaida and Islamic studies course to kids, adults, and females to build a strong foundation for learning more about Islam and the holy Quran.

We use innovative teaching strategies to make Quran learning interactive and fun for children to grasp the basics of Islam and the holy Quran.

Get a 5-day free trial of online Noorani Qaida classes!

Arabic Basic Verbs – Transliteration With English Translation

No matter how many nouns you are already familiar with, Arabic sentences also require Arabic basic verbs. Even if you know how to say “school” in Arabic, what good is it if you can’t ask, “Where is the school?” Alternatively, you can pronounce Tuesday in Arabic, yet you cannot invite your buddies on a Tuesday. Fortunately, because Arabic verbs are based on a group of two, three, four, and occasionally even five (though mainly three) consonants termed as root, they adhere to the same rules as the rest of the languages’ vocabulary.

Any alterations to the vowels between the consonants and any prefixes or suffixes connected describe grammatical functions such as a person, gender, number, tense, mood, and voice. This root conveys the basic meaning of the verb.

But there is something different. You would say “I Henry” rather than “I am Henry” because there is no verb “to be” (am, is, are, etc.) in the Arabic present tense. That means there is one fewer verb to learn, at least. We hope you will soon be able to construct some sentences using this collection of these basic Arabic verbs.

If you want to learn the basics of Arabic Grammar, turn to Quran Focus Academy. We offer introductory Arabic grammar, online Noorani Qaida, Quran reading, Quran recitation and Quran memorization courses for kids, adults and sisters at an affordable rate.

 

English Standard Arabic Transliteration Egyptian Arabic Transliteration
to be (not used in present tense) كان – يكون (كون) kaana – yakuunu (koon) kaan – yikuun (koon)
to do; to make فعل – يفعل (فعل) fa3ala – yaf3alu (fa3l) عمل – يعمل 3amal – yi3mil (3amal)
to work عمل – يعمل (عمل) 3amala – ya3milu (3amal) اشتغل – يشتغل (سغل) ištaġal – yištaġil (šuġl)
to bring, fetch أحضر – يحضر (احضار) aHDara – yuHDiru (iHDaar) جاب – يجيب (جيبان) gaab – yigiib (gayabaan)
to take أخذ – يأخذ (أخذ) axada – ya’xudu (axd) خد – ياخد (اخد) xad – yaaxud (axd)
to put وضع – يضع (وضع) waDa3a – yaDa3u (waD3) حطّ – يحطّ (حطّ) HaTT – yiHoTT (HaTT)
to become أصبح – يصبح (اصباح) aSbaHa – yuSbiHu (iSbaaH) بقى – يبقى ba’a – yib’a
to change (s.t.) غيّر – يغيّر (تغيير) ġayyara – yuġayyiru (taġyiir) ġayyar – yiġayyar (taġyiir)
to count عدّ – يعدّ (عدّ) 3adda – ya3uddu (3add) 3add – yi3idd (3add)
to go (to) ذهب – يذهب (ذهاب) إلى dahaba – yadhabu (dahaab) ila راح – يروح (مرواح | روحان) raaH – yiruuH (mirwaaH/rawaHaan)
to walk مشى – يمشي (مشي) maša – yamši (mašy) مشي – يمشي (مشي) miši – yimši (mašy)
to run جرى – يجري (جري) jara – yajri (jary) geri – yigri (gary)
to come جاء – يجئ (جيئة) jaa’a – yajii’u (jii’a) جه – يجي (مجي) geh – yiigi (migiyy)
أتى – يأتي (اتي) ata – yaa’ti (aty)
to return رجع – يرجع (رجوع) إلى raja3a – yarja3u (rujuu3) rigi3 – yirga3 (ruguu3)
عاد – يعود (عودة) إلى 3aada – ya3uudu (3awda)
to arrive وصل – يصل (وصول) إلى waSala – yaSilu (wuSuul) ila وصل – يوصل (وصول) wiSil – yiwSil (wuSuul)
to sit جلس – يجلس (جلوس) jalasa – yajlisu (juluus) قعد – يقعد (قعاد) ‘a3ad – yu’3ud (‘u3aad)
to get up, rise قام – يقوم (قيام) qaama – yaquumu (qiyaam) ‘aam – yi’uum (‘iyaam)
to fall وقع – يقع (وقوع) waqa3a – yaqa3u (wuquu3) وقع – يوقع (وقوع) wi’i3 – yiw’a3 (wu’uu3)
سقط – يسقط (سقوط) saqaTa – yasquTu (suquuT)
to go up طلع – يطلع (طلوع) Tala3a – yaTla3u (Tuluu3) Tili3 – yiTla3 (Tuluu3)
to go down نزل – ينزل (نزول) nazila – yanzilu (nuzuul) nizil – yinzil (nuzuul)
to cook طبخ – يطبخ (طبخ) Tabaxa – yaTbuxu (Tabx) Tabax – yiTbux (Tabx)
to eat أكل – يأكل (أكل) akala – yaa’kulu (akl) كل – ياكل (أكل) kal – yaakul (akl)
to drink شرب – يشرب (شرب) šariba – yašrabu (šurb) širib – yišrab (šurb)
to wake up صحى – يصحو (صحو) SaHa – yaSHu (SaHw) صحي – يصحى (صحو) SaHa – yiSHa (SaHw)
استيقظ – يستيقظ (استيقاظ) istayqaZa – yastayqiZu (istiiqaaZ)
to sleep نام – ينام (نوم) naama – yanaamu (nawm) naam – yinaam (noom)
to wash غسل – يغسل (غسل) ġasala – yaġsilu (ġasl) ġasal – yiġsil (ġasl/ġasiil)
to clean نظّف – ينظّف (تنظيف) naZZafa – yunaZZifu (tanZiif) naZZaf – yinaZZaf (tanZiif)
to study درس – يدرس (دراسة) darasa – yadrusu (diraasa) daras – yidris (diraasa)
to learn تعلّم – يتعلّم (تعلّم) ta3allama – yata3allamu (ta3allum) اتعلّم – يتعلّم (تعلّم) it3allim – yit3allim (ta3allum)
to understand فهم – يفهم (فهم) fahima – yafhamu (fahm) fihim – yifham (fahm)
to know عرف – يعرف (معرفة) 3arafa – ya3rifu (ma3rifa) 3irif – yi3raf (ma3rifa)
to remember تذكر – يتذكر (تذكر) tadakkara – yatadakkaru (tadakkur) افتكر – يفتكر (افتكار) iftakar – yiftikir (iftikaar)
to forget نسي – ينسى (نسي) nasiya – yansaa (nasi) nisi – yinsa (nasi)
to describe وصف – يصف (وصف) waSafa – yaSifu (waSf) وصف – يوصف (وصف) waSaf – yiwSif (waSf)
to try, test (s.t) جرّب – يجرّب (تجريب) jarraba – yujarribu (tajriib) garrab – yigarrib (tagriib)
to try, attempt to do s.t. حاول – يحاول (محاولة) أن Haawala – yuHaawilu (muHaawala) an
to be able to do s.t. قدر – يقدر (قدرة) أن qadara – yaqdiru (qudra) an ‘idir – yi’dir (‘odra)
استطاع – يستطيع (استطاعة) أن istaTaa3a – yastaTii3u (istiTaa3a) an
to read قرأ – يقرأ (قراءة) qara’a – yaqra’ (qiraa’a) قرأ – يقرأ (قراية) ‘ara – yi’ra (‘iraaya)
to write كتب – يكتب (كتابة) kataba – yaktubu (kitaaba) katab – yiktib (kitaaba)
to translate ترجم – يترجم (ترجمة) tarjama – yutarjimu (tarjama) targam – yitargim (targama)
to talk (reflexive) تكلّم – يتكلّم (كلام | تكلّم) takallama – yatakallamu (kalaam/takallum) اتكلّم – يتكلّم (كلام) itkallim – yitkallim (kalaam)
تحدّث – يتحدّث (تحدّث) taHaddata – yataHaddatu (taHaddut)
to say, tell قال – يقول (قول) qaala – yaquulu (qawl) ‘aal – yi’uul (‘awl)
to ask (a question) سأل – يسأل (سؤال) sa’ala – yas’alu (su’aal)
to request طلب – يطلب (طلب) Talaba – yaTlubu (Talab)
to reply, answer (to) أجاب – يجيب (اجابة) على ajaaba – yujiibu (ijaaba) 3ala agaab – yigiib (igaaba) 3ala
ردّ – يردّ (ردّ) على radda – yarudd (radd) 3ala
to thank شكر – يشكر (شكر) šakara – yaškuru (šukr) šakar – yiškur (šukr)
to complain (about) شكى – يشكو (شكوى) من šaka – yašku (šakwa) min اشتكى – يشتكي (شكوى) من ištaka – yištiki (šakwa) min
to promise وعد – يعد (وعد) بـ wa3ada – ya3idu (wa3d) bi وعد – يوعد (وعد) wa3ad – yiw3id (wa3d) bi
to see رأى – يرى (رؤية) ra’a – yara (ru’ya) شاف – يشوف (شوفان | شوف) šaaf – yišuuf (šawafaan/šoof)
to look at نظر – ينظر (نظر) إلى naZara – yanZuru (naZar) ila بصّ – يبصّ (بصّ | بصصان) على baSS – yibuSS (baSS/baSaSaan) 3ala
to look for بحث – يبحث (بحث) عن baHata – yabHatu (baHt) 3an دوّر – يدوّر (تدوير) على dawwar – yidawwar (tadwiir) 3ala
to find وجد – يجد (وجود) wajada – yajidu (wujuud) لاقى – يلاقي laa’a – yilaa’i (la’ayaan)
to lose (s.t.) ضيّع – يضيّع (تضييع) Dayya3a – yuDayyi3u (taDyii3)
to organize نظّم – ينظّم (تنظيم) naZZama – yunaZZimu (tanZiim)
to organize, tidy up رتّب – يرتّب (ترتيب) rattaba – yurattibu (tartiib)
to smoke (in general) دخّن – يدخّن (تدخين) daxxana – yudaxxinu (tadxiin)
to happen حدث – يحدث (حدوث) Hadata – yaHdutu (Huduut) حصل – يحصل (حصول) HaSal – yiHSal (HuSuul)
to watch شاهد – يشاهد (مشاهدة) šaahada – yušaahidu (mušaahada) اتفرّج – يتفرّج على itfarrag – yitfarrag 3ala
to hear سمع – يسمع (سمع | سماعة) sami3a – yasma3u (sam3/samaa3a) simi3 – yisma3 (sama3)
to listen to استمع – يستمع (استماع) إلى istama3a – yastami3u (istimaa3) ila سمع – يسمع (سمع) simi3 – yisma3 (sama3)
to give أعطى – يعطي (اعطاء) a3aTa – ya3aTi (i3Taa’) ادّى – يدّي (مدّية) idda – yiddi (middiyya)
to carry حمل – يحمل (حمل) Hamala – yaHmilu (Haml) شال – يشيل (شيل | شيلان) šaal – yišiil (šeil/šayalaan)
to love أحبّ – يحبّ (حبّ) aHabba – yuHibbu (Hubb) حبّ – يحبّ (حبّ) Habb – yiHibb (Hubb)
to hate كره – يكره (كره | كراهة) kariha – yakrahu (karh/karaaha) karah – yikrah (karh/karaaha)
to be born وُلد – يُولد (ولادة) wulida – yuuladu (wilaada) اتولد – يتولد itwalad – yitwalad
to live عاش – يعيش (معيشة) 3aaša – ya3iišu (ma3iiša)
to live (in a place) سكن – يسكن (سكن) في sakana – yaskunu (sakan) fi
to die مات – يموت (موت) maata – yamuutu (moot)
to pass away توفّي – يتوفي (وفاة) tuwuffiya – yutawaffayu (wafaah) اتوفى – يتوفي (وفاة) itwaffa – yitwaffi (wafaah)
to wait انتظر – ينتظر (انتظار) intaZara – yantaZiru (intiZaar) استنى – يستني istinna – yistinni
to buy اشترى – يشتري (شراء) ištara – yaštari (širaa’) ištara – yištiri
to sell باع – يبيع (بيع) baa3a – yabii3u (bii3)
to pay; to push دفع – يدفع (دفع) dafa3a – yadfa3u (daf3) dafa3 – yidfa3
to push زق – يزق (زق) za” – yizu” (za”)
to open (s.t.) فتح – يفتح (فتح) fataHa – yaftaHu (fatH) fataH – yiftaH (fatH)
to close (s.t.) غلق – يغلق (غلق) ġalaqa – yaġliqu (ġalq) قفل – يقفل ‘afal – yi’fil
to begin, start (s.t.) بدأ – يبدأ (بدء) bada’a – yabda’u (bad’) bada’ – yibda’
to end (reflexive) انتهى – ينتهي (انتهاء) intaha – yantahi (intihaa’)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to finish (s.t.) خلّص – يخلّص (تخليص) xallaSa – yuxalliSu (taxliiS) xallaS – yixallaS (taxliiS)
شطّب – يشطّب (تشطيب) šaTTab – yišaTTab (tašTiib)
to stop (reflexive); to stand up وقف – يقف (وقف | وقوف) waqafa – yaqifu (waqf/wuquuf) wi’if – yiw’af (wa’f)
to play لعب – يلعب (لعب) la3aba – yal3ibu (li3b)
to use (s.t.) استخدم – يستخدم (استخدام) istaxdama – yastaxdimu (istixdaam)
استعمل – يستعمل (استعمال) ista3mala – yasta3milu (isti3maal)
to enter دخل – يدخل (دخول) daxala – yadxulu (duxuul) daxal – yudxul
to go out خرج – يخرج (خروج) xaraja – yaxruju (xuruuj) xarag – yixrag
to leave غادر – يغادر (مغادرة) ġaadara – yuġaadiru (muġaadara) ساب – يسيب saab – yisiib
to ride (ex. a taxi) ركب – يركب (ركوب) rakiba – yarkabu (rukuub) rikib – yirkab
to send أرسل – يرسل (ارسال) arsala – yursilu (irsaal) بعت – يبعت ba3at – yib3at
to receive استلم – يستلم (استلام) istalama – yastalimu (istilaam) istalam – yistilim (istilaam)
to think (about s.t.) فكّر – يفكّر (تفكير) fakkara – yufakkiru (tafkiir) fakkar – yifakkar (tafkiir) fi
to think (that) ظنّ – يظنّ (ظن) أن Zanna – yaZunnu (Zann) anna افتكر – يفتكر iftakar – yiftikir
to believe (that) اعتقد – يعتقد (اعتقاد) i3taqada – ya3taqidu (i3tiqaad) anna
to need (s.t.) احتاج – يحتاج (احتياج) إلى iHtaaja – yaHtaaju (iHtiyaaj) ila iHtaag – yiHtaag
to want (to) أراد – يريد (ارادة) araada – yuriidu (iraada) an عايز – عايزة 3aayiz/3aayza (or 3aawiz/3aawza) – active participle
to succeed نجح – ينجح (نجاح) najaHa – yanjaHu (najaaH) nagaH – yingaH (nagaaH)
to fail فشل – يفشل (فشل) fašila – yafšalu (fašal)

 

Learn Arabic Basic Verbs with Quran Focus Academy (Get a 5-Day Free Trial)

We have a team of qualified Quran tutors, Qaris and Huffaz experts in Tajweed and Tarteel to teach you the basics of Arabic (Noorani Qaida) and holy Quran from scratch. We also have a team of female Quran tutors offering online Quran classes for kids, adults, and women.

The benefit of learning the holy Quran with us is that you can customize your schedule and choose the Quran tutor you want to study with. All you need is a laptop/ computer, a headphone, and an internet connection.

Sign up now for a trial of five day free Quran Classes!

 

Beginners’ Guide to Learning The Holy Quran

Muslims consider the holy Quran as the revelation from Almighty Allah. It is the central religious literature of Islam and is regarded as the best piece of traditional Arabic literature. It has 114 surahs/ chapters, further broken down into verses. Let’s learn about the key facts about the noble Qur’an.

Want to learn the holy Quran? Sign up for a one week trial of free online Quran classes!

Key Information & Facts about the Noble Quran

  • The Arabic name of the Qur’an means “reading” and “recitation.”
  • Since the Quran is recited aloud and melodiously, its power contains in oral recitation. To help readers memorize the holy Quran, the verses were recorded on paper and compiled into a book.
  • Unlike the book of Genesis, the Quran does not narrate the story of creation sequentially. The central theme of the Quran is that Allah Almighty is the one and only Lord, and Muhammad is His messenger.
  • The Quran does not emphasize genealogy, chronology, or historical events, unlike the Bible. Instead, it uses these events to convey the message of the oneness with Allah.
  • The Qur’an was revealed in segments over 23 years. In fact, a lot of verses/ passages were in response to specific occasions. These were frequently revealed to Prophet Muhammad (PBUH) by the Angel Gabriel in response to skeptics/non-believers of this message. When the Prophet encountered disbelief by non-believers, he was given instructions on what to do.

What Exactly Is The Noble Quran?

In this guide, you’ll learn many answers about the Quran Majeed that beginners mostly ask. What is the holy Quran, and how is it structured? What are the main themes and styles of the holy Quran? Why should one read and memorize the holy Quran? And how can a beginner start learning the noble Quran?

The noble Quran was transmitted to us through various verbal and written channels. The- Al-Qur’an- words of Allah were revealed to the last Prophet Muhammad (PBUH) by Gabriel, the Angel of Revelation. It is divinely shielded from alteration and contamination.

Allah says:

‘Indeed, it is We who sent down the message [i.e., the Qur’an] and indeed, We will be its guardian.’ (Quran 15:9)

Basics of the Holy Quran

Firstly, a beginner should understand the noble Quran and its form. The literal meaning of the Arabic term Quran is “recitation” and “reading.” Similarly, the Al-Qur’an was recited verbally and recorded in book form. Although the noble Quran is meant to be read aloud and melodiously, the verses were written down on various materials to help its memorization and preservation.

These were collected and organized in book privately and, at a later stage, institutionally. However, the true power of the Quran still lies in oral recitation. The Quran should not be interpreted as a sequential narrative like the book of Genesis because it was not intended to tell a chronological story.

The Al Qur’an frequently refers to certain chapters and themes while changing the subject matter. And it tells stories in summarized form. Two explanations are clear from this. It first has linguistic significance and serves as one of the most powerful rhetorical strategies of traditional Arabic. Second, despite its wide range of topics, the Quran’s themes are all centered on the idea that there is only one God—Allah—and Muhammad (PBUH) is His messenger.

It’s also important to remember that the Quran was not entirely revealed in one session but in parts over a period of 23 years. Many of the verses addressed particular incidents. Prophet Muhammad (PBUH) frequently received Quranic revelation from the Angel Gabriel in response to queries raised by non-believers.

The Quran addresses these non-believers, the People of the Scripture (a term the Quran uses to refer to Jews and Christians), humanity in general, believers, and, finally, the Prophet himself – telling him what to do in a particular circumstance or consoling him in the face of mockery and rejection. Understanding the historical and social context of revelation makes the meaning contained in the text itself more evident.

Why Should You Read the Holy Quran?

There are a lot of reasons why you should read the holy Quran. Some of them are the following:

  • It is the ultimate source of guidance
  • It teaches a person about the purpose of the existence
  • It is an intercessor for the day of judgment
  • Reciting the Noble Quran increases our knowledge
  • Increases the rewards and blessing of Almighty Allah
  • Reciting the holy Quran removes physical and mental illnesses
  • It removes our anxieties and worries
  • It brings a person closer to Allah
  • Quran protects a person from all evils
  • It increases faith (iman)

How to Learn the Noble Qur’an?

Now that you know the basics and importance of learning the holy Quran. Here’s the step-by-step procedure to start learning the Quran Kareem:

  1. Start with the basic Noorani Qaida
  2. Learn the basics of Arabic
  3. Learn Quran reading
  4. Start with easy Surahs/ Chapters
  5. Learn your favorite verses and chapters
  6. Learn the symbols of the holy Quran
  7. Start reciting the holy Quran
  8. Learn the Tajweed rules
  9. Learn Quran memorization
  10. Get help from an online Quran tutor

Start Learning the Quran Online with Quran Focus Academy!

Our online Quran academy offers Basic Noorani Qaida, Quran reading & recitation, Quran memorization, and Islamic studies courses for kids, adults, and women to learn the Quran Majeed with Tajweed. You need to follow these simple steps to start your Quran learning journey.

  • Talk to our chatting team live 24/7
  • Register for a five-day trial of free Quran classes
  • Choose an online male/ female Quran tutor
  • Select a payment plan
  • Customize your schedule
  • Start learning the noble Quran